Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bahnhof
Bahnhof für öffentliche Verkehrsmittel
Bahnstation
Eisenbahnstation
Zentrale Rechnungslegung für mehrere Bahnhöfe
Zentralisierung der Buchungsvorgänge der Bahnhöfe

Traduction de « bahnhof ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindung zwischen dem Bahnhof Brussel-Noord/Bruxelles-Nord und dem Bahnhof Brussel-Zuid/Bruxelles-Midi

Noord-Zuidverbinding


Gepäckaufbewahrung mit Beförderung von Bahnhof zu Bahnhof

bagagebewaring met overbrenging naar een ander station ter plaatse


zentrale Rechnungslegung für mehrere Bahnhöfe | Zentralisierung der Buchungsvorgänge der Bahnhöfe

gecentraliseerd rekenplichtig beheer van diverse stations


Bahnhof [ bahnstation | Eisenbahnstation ]

spoorwegstation [ station ]


Bahnhof für öffentliche Verkehrsmittel

station van de diensten voor het gemeenschappelijk vervoer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung, dass der Bahnhof ebenfalls ein wichtiger Zeuge der Grenzgeschichte ist, da er durch die Preußische Rheinische Eisenbahn erbaut, jedoch mit Inkrafttreten des Versailler Vertrages zum Grenzbahnhof Belgiens in Richtung Deutschland dem belgischen Staat einverleibt wurde und somit eine Vermischung von deutsch-belgischen Bauarten bei den technischen Anlagen einhergeht;

Overwegende dat het station ook een belangrijke getuigenis van de grensgeschiedenis is, aangezien het gebouwd werd door de " Preußische Rheinische Eisenbahn" , maar na inwerkingtreding van het Verdrag van Versailles bij de Belgische Staat ingelijfd werd en aldus dienst deed als Belgisch grensstation in de richting van Duitsland, waardoor de technische infrastructuur gekenmerkt wordt door Duitse en Belgische bouwwijzen;


In Erwägung, dass der Bahnhof ebenfalls ein wichtiger Zeuge der Grenzgeschichte ist, da er durch die Preußische Rheinische Eisenbahn erbaut, jedoch mit Inkrafttreten des Versailler Vertrages zum Grenzbahnhof Belgiens in Richtung Deutschland dem belgischen Staat einverleibt wurde und somit eine Vermischung von deutsch-belgischen Bauarten bei den technischen Anlagen einhergeht;

Overwegende dat het station ook een belangrijke getuigenis van de grensgeschiedenis is, aangezien het gebouwd werd door de " Preußische Rheinische Eisenbahn" , maar na inwerkingtreding van het Verdrag van Versailles bij de Belgische Staat ingelijfd werd en aldus dienst deed als Belgisch grensstation in de richting van Duitsland, waardoor de technische infrastructuur gekenmerkt wordt door Duitse en Belgische bouwwijzen;


In der Erwägung, dass der Bahnhof von Braine-l'Alleud wegen seiner größeren Attraktivität, die mit der kürzeren Fahrtdauer nach Brüssel und dem angebotenen Dienst verbunden ist, der Hauptbahnhof bleibt; dass der vorliegende Erlass ebenfalls aus diesen Gründen die Eigenschaft als Bahnhof für die Haltestelle von Braine l'Alleud und als Haltestelle für die diejenige von Braine-l'Alliance verabschiedet hat;

Overwegende dat het station van Eigenbrakel het hoofdstation zal blijven wegens zijn belangrijkere attractiviteit gebonden aan de kortere reisduur naar Brussel en aan het voorgestelde aanbod; dat dit besluit ook om die redenen de titel van station voor de halte van Eigenbrakel en die van halte voor die van Braine-l'Alliance aanneemt;


In der Erwägung, dass der Mobilitätsplan, der für die Gewerbegebiete um den Flughafen erstellt worden ist, und dessen Schlussfolgerungen im Mai 2007 hinterlegt worden sind, ebenfalls nachweist, dass ein Bahnhof in der unmittelbaren Nähe zum Flughafen in Sachen Intermodalität günstiger Wäre als ein Bahnhof nördlich der Autobahn;

Overwegende dat het mobiliteitsplan, opgesteld voor de activiteitengebieden rondom de luchthaven en waarvan de conclusies ingediend zijn in april 2007, er eveneens van uitgaat dat de vestiging van het toekomstige station zo dicht mogelijk bij het luchthavenstation intermodaal relevanter blijkt dan een ligging benoorden de autoweg;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass man auf Zeit ebenfalls die Entwicklung einer Infrastruktur des Typs park-and-ride in unmittelbarer Nähe zum künftigen Bahnhof rechtfertigen kann, unter Berücksichtigung der Entwicklung der schlechten Verkehrsbedingungen nach Brüssel;

Overwegende dat op termijn de totstandkoming van een infrastructuur van het type park-and-ride verantwoord kan worden in de onmiddellijke nabijheid van het toekomstige station, rekening houdend met de evolutie van de verkeersbelemmeringen richting Brussel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bahnhof ebenfalls' ->

Date index: 2023-06-09
w