Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherungsverfahren
Autor
Dichter
E-Learning-Autor
E-Learning-Autorin
E-Learning-Entwickler
Erklärung mit anschließender Aussprache
Literarischer Beruf
Probenahme mit anschließender Kondensation
Schriftsteller
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

Vertaling van " autor anschließend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat


Anreicherungsverfahren | Probenahme mit anschließender Kondensation

monstername onder gelijktijdige condensatie


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


E-Learning-Autor | E-Learning-Entwickler | E-Learning-Autor/E-Learning-Autorin | E-Learning-Autorin

e-learning developer | ontwerper eLearning producten




literarischer Beruf [ Autor | Dichter | Schriftsteller ]

literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass, auf der Grundlage der vom Autor der Studie vorgelegten Daten, die Nordwest-Zone allein ca. 2/3 der Produktion von Kalkstein-Schotter sichern könnte, wobei sie sich ganz in der Nähe der Verarbeitungsanlagen befindet; dass der Autor anschließend an eine Analyse der eventuellen Auswirkungen und der Mittel zu deren Begrenzung keinen Grund sieht, diese Wahl in Frage zu stellen;

Overwegende dat het noordwestelijk gebied, op grond van de cijfers voorgelegd door de auteur van het onderzoek, op zich alleen al goed zou zijn voor twee derde van de productie van verbrijzelde kalksteen, dichtbij de verwerkingsinstallaties; dat de auteur van het onderzoek, na de eventuele impacten die daaruit zouden kunnen ontstaan en de verzachtende maatregelen onderzocht te hebben, daar niets tegen in te brengen heeft;


In der Erwägung, dass der Autor der Studie, auch wenn er wegen der topographischen Änderungen anschließend an die Umsetzung der Nordost-Erweiterung ein Risiko der Erhöhung der Belästigungen im Osten des Dorfs Aisne einräumt (Lärm, Staub), nicht den Schluss zieht, dass das Projekt zur Revision des Sektorenplans abzulehnen ist, und - hier oben bereits erwähnte - Empfehlungen zur Begrenzung dieser Belästigungen für die Anwohner ab den ersten Phasen der Bewirtschaftung (Pufferzonen um die Gruben und unterschiedliche Vorrichtungen wie Erde ...[+++]

Overwegende dat de auteur, zelfs als hij erkent dat de hinder voor het westen van het dorp Aisne (geluidsniveau en stofemissies) dreigt te verhogen wegens de gewijzigde topografie door de ontsluiting van het noordoostelijk gebied, niet besluit tot een invraagstelling van het ontwerp van gewestplanherziening en aanbevelingen maakt om die hinder te verminderen voor de omwonenden vanaf de eerste exploitatiefasen (afzonderingsmarges rondom de putten en inrichtingen zoals aarden wallen of natuurschermen, akoestische en stofemissiemeetcampagnes vooraf enz.), deze elementen reeds aan bod zijn gekomen in de hiervoor besproken thema's en onder de ...[+++]


In der Erwägung, dass der Autor der Studie anschließend an die Untersuchung der Karten des ERRUISSOL-Projekts des Öffentlichen Dienstes der Wallonie keine besondere Bodenerosion durch konzentrierte oder diffuse Abschwemmung in der Nord-West-Zone feststellt, die das Plateau de Flettin teilweise umfasst;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek, na onderzoek van de cartografie van het project ERRUISSOL van de Waalse Overheidsdienst, geen bijzondere bodemerosieverschijnselen vaststelt wegens geconcentreerde of diffuse afvloeiing in het noordwestelijke gebied dat gedeeltelijk het plateau van Flettin dekt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' autor anschließend' ->

Date index: 2023-07-26
w