Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van " aussprache standen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (EN) Frau Präsidentin! Im Mittelpunkt der heutigen Aussprache standen vor allem Privathaushalte, doch der Vorschlag der Kommission reicht über Privathaushalte hinaus und erstreckt sich definitiv auch auf die Industrie.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag was heel erg op huishoudens gericht. Het voorstel van de Commissie gaat verder dan huishoudens: het omvat ook zeker de industrie.


Dies war für alle Beteiligten der Beginn einer wichtigen Aussprache, bei der vier Hauptprioritäten im Mittelpunkt standen: Menschen schon von frühester Kindheit an ansprechen, eine vielseitige und ausgewogene Ernährung gewährleisten, Adipositas als chronische Krankheit betrachten und, falls erforderlich, gesetzliche Vorschriften erlassen.

Het was de start van een grootschalige debat voor alle betrokken partijen en hierbij stonden vier prioriteiten centraal: zo vroeg mogelijk beginnen met bewegen, gevarieerd en uitgebalanceerd eten, obesitas behandelen als chronische aandoening en waar nodig met wetgeving komen.


– (EN) Herr Präsident! Am heutigen Tag standen mit dieser Aussprache und mit der Verleihung des Sacharow-Preises zuvor die Menschenrechte im Mittelpunkt der Arbeit des Parlaments, und das begrüße ich.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag stonden in het Parlement, met dit debat en met de uitreiking van de Sacharovprijs eerder vandaag, de mensenrechten centraal, en dat verheugt me.


– (EN) Herr Präsident! Am heutigen Tag standen mit dieser Aussprache und mit der Verleihung des Sacharow-Preises zuvor die Menschenrechte im Mittelpunkt der Arbeit des Parlaments, und das begrüße ich.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vandaag stonden in het Parlement, met dit debat en met de uitreiking van de Sacharovprijs eerder vandaag, de mensenrechten centraal, en dat verheugt me.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn in der Aussprache im Rahmen der Referenden des Jahres 2005 über die Ratifizierung des Verfassungsvertrags standen die Begriffe des Raums des freien und offenen Wettbewerbs – wie es heute heißt –, bzw. des unverfälschten Wettbewerbs – wie es heißen würde, wäre der Vertrag über die Europäische Verfassung angenommen worden –, im Mittelpunkt der Diskussion.

Een van de centrale thema's in de debatten die gevoerd zijn in het kader van de referenda van 2005 over de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag was immers het concept van een ruimte waarin sprake is van vrije en open mededinging – zoals we nu zeggen – of van vrije en onvervalste mededinging – zoals we zouden zeggen als de ontwerp-Grondwet aangenomen was.


Im Mittelpunkt der Aussprache standen folgende Punkte: Obergrenze für die Intervention der Betriebsfonds zugunsten der Erzeugerorganisationen, nationale Verarbeitungsschwellen für Tomaten/Paradeiser, Pfirsiche/Birnen und Zitrusfrüchte sowie Beihilfen für diese Erzeugnisse.

Het debat werd toegespitst op de volgende punten: het stellen van een maximum aan de interventie van de actiefondsen ten gunste van de telersverenigingen, de nationale verwerkingsdrempels voor tomaten, perziken/peren en citrusvruchten, en de steun voor de betrokken producten.


Im Mittelpunkt der Aussprache standen insbesondere die Fortschritte, die in den MOEL bei der Anpassung ihrer Rechtsvorschriften und ihrer Kontroll- und Inspektionsinfrastrukturen an die Anforderungen des Binnenmarkts im Bereich des Veterinär- und des Pflanzenschutzrechts gemäß dem Weißbuch über die Vorbereitung der Assoziierten Staaten Mittel- und Osteuropas auf die Integration in den Binnenmarkt der Union erzielt worden sind.

Er is vooral gesproken over de vooruitgang welke de LMOE hebben geboekt bij de aanpassing van hun wetgeving en hun controle- en inspectie-infrastructuur aan de vereisten van de interne markt op veterinair en fytosanitair gebied, zoals die zijn geschetst in het Witboek over de voorbereiding van de geassocieerde landen in Midden- en Oost-Europa op integratie in de interne markt van de Unie.


Im Mittelpunkt der Aussprache standen die folgenden beiden Hauptthemen:

Het debat was toegespitst op twee belangrijke thema's:


Im Mittelpunkt der Aussprache standen vier Elemente, die aufgrund der Wirtschaftskrise dringend angegangen werden müssen:

Het debat concentreerde zich op vier pijlers waaraan als gevolg van de economische crisis dringend aandacht moet worden besteed:


Im Mittelpunkt der Aussprache standen vom Vorsitz vorgelegte Fragen, insbesondere zum Erfordernis der Verringerung der Abfälle und einer einheitlichen Terminologie für die Definition von Abfällen, zur Rolle des Verursacherprinzips, zum Stellenwert von Abfallverbrennung und Abfallverwertung sowie zur Umsetzung des Grundsatzes der örtlichen Nähe und des Grundsatzes der Entsorgungsautarkie.

Het debat ging voornamelijk over de door het Voorzitterschap voorgelegde vragen, die met name betrekking hadden op de noodzaak van afvalvermindering en harmonisatie van de benamingen en omschrijvingen van afvalstoffen, de rol van het beginsel dat de vervuiler betaalt, de inschaling van afvalverbranding en afvalrecycling en de toepassing van het nabijheids- en het zelfvoorzieningsbeginsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache standen' ->

Date index: 2023-12-16
w