Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de « aussprache gingen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somit gingen manche dieser Stellungnahmen über die Grenzen einer angemessenen und fairen Aussprache hinaus – einer politischen Aussprache, die wir ansonsten sowohl im eigenen Lande, als auch auf europäischer oder universeller Ebene uneingeschränkt befürworten.

Die verklaringen gingen de grenzen van een redelijk en eerlijk politiek debat soms ver te buiten – een politiek debat dat we normaal zowel op binnenlands als Europees of universeel niveau volledig steunen.


Die Ministerinnen und Minister führten über dieses Thema eine öffentliche Orientierungs­aussprache und gingen dabei auf zwei Fragen des Vorsitzes ein:

De ministers hebben over dit onderwerp een oriënterend debat gehouden en daarbij geantwoord op twee door het voorzitterschap gestelde vragen:


Während der Aussprache gingen die Minister auf drei Fragen ein. Die erste betraf den Anwendungsbereich des Vorschlags.

Tijdens dit debat hebben de ministers drie vragen beantwoord.


Am Ende der Aussprache hielt der Präsident bezüglich der für Betriebsfonds anzuwendenden Obergrenze fest, dass eine sehr große Mehrheit der Delegationen 3 % als zu gering erachteten; die Vorschläge gingen von 3,5 bis 4,5 %.

Aan het slot van het debat merkte de voorzitter betreffende het aan de actiefondsen op te leggen maximum op dat een zeer grote meerderheid van de delegaties het percentage van 3% te laag vindt, en dat sommige eerder denken aan 3,5 tot 4,5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Verlauf der Aussprache gingen die Vertreter der assoziierten Länder auf die Situation der Landwirtschaft in ihren Ländern, die Beschlüsse, die gefaßt worden sind, um die Landwirtschaft in ein marktwirtschaftliches System einzufügen, die noch zu überwindenden Hindernisse und die Maßnahmen zur Vorbereitung des Agrarsektors auf einen künftigen Beitritt zur Europäischen Union ein.

In de discussie beschreven de vertegenwoordigers van de geassocieerde landen de stand van hun landbouw, de besluiten die zijn genomen om deze op te nemen in een markteconomie, de obstakels die nog overwonnen moeten worden en de maatregelen om de landbouwsector voor te bereiden op een toekomstige toetreding tot de Europese Unie.


Die Delegationen gingen im Rahmen der Aussprache auf die wichtigsten Elemente ein, die europa­weite Forschungsinfrastrukturen generieren könnten, so z.B.

Tijdens de besprekingen wezen de delegaties op essentiële kenmerken die zouden kunnen voortvloeien uit pan-Europese onderzoeksinfrastructuur, zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache gingen' ->

Date index: 2021-07-10
w