Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Für nichtig erklärt werden können
Gemeinsame Aussprache
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Vertaling van " aussprache erklärt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sind der Meinung, dass es wichtig ist, Techniken und Methoden weiterzuentwickeln, welche die Vermeidung von Tierversuchen ermöglichen, wie wir in der Aussprache erklärt haben.

Met betrekking tot de methodes en technologieën die experimenten op dieren onmogelijk zouden maken herhalen het standpunt dat we in het debat hebben aangehouden: we moeten de ontwikkeling van zulke technieken stimuleren en daar dient meer aandacht aan te worden besteed.


Am Ende der Aussprache erklärte der Vorsitz, dass er auf Grundlage eines Kompromissvorschlags noch vor der Tagung des Europäischen Rates am 19. und 20. März eine Einigung erreichen wolle.

Aan het einde van het debat heeft de voorzitter aangegeven dat hij streeft naar een akkoord, op basis van een compromisvoorstel, in de aanloop naar de bijeenkomst van de Europese Raad op 19 en 20 maart 2009.


Die meisten meiner Kollegen aus den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, in denen das Verfahren zur Ratifizierung des Reformvertrags noch nicht abgeschlossen ist, haben dem Rat in dieser Aussprache erklärt, dass dies in den kommenden Monaten geschehen werde.

De meerderheid van mijn collega’s uit die lidstaten van de Europese Unie waar de procedure voor de ratificatie van het Hervormingsverdrag van Lissabon nog niet is voltooid heeft in dit debat tegen de Raad gezegd dat dit de komende maanden zal gebeuren.


Es handelt sich hier um eine Frage, die insbesondere mit der Speicherung von Daten im SWIFT-System zu tun hat, und diesbezüglich muss ich unsere Kollegen darüber informieren, dass die Kommission in der gestrigen Aussprache erklärt hat, dass sie für die Gewährleistung des Datenschutzes sorgen werde.

Het gaat hier in feite om een kwestie die betrekking heeft op de gegevensbescherming in – met name – het SWIFT-systeem, en in dit opzicht moet ik mijn collega’s erop wijzen dat de Commissie gisteren, tijdens het debat, heeft aangegeven dat zij eraan hecht ervoor te zorgen dat de beveiliging van gegevens gewaarborgd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zum Abschluss der Aussprache erklärte der Präsident des Rates, er werde dem Parlament mitteilen, dass die für eine politische Einigung über den Text erforderliche qualifizierte Mehrheit derzeit im Rat nicht besteht.

De Raadsvoorzitter concludeerde dat hij het Europees Parlement zou meedelen dat er in dit stadium binnen de Raad geen gekwalificeerde meerderheid bestaat voor een politiek akkoord over de tekst.


Kommissar Monti hat in seinen Ausführungen zum Ende der Aussprache erklärt, daß die Erleichterungen für die öffentlichen Unternehmen nicht dazu führen dürfen, daß die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung zu hoch vergütet wird.

Commissaris Monti heeft in zijn reactie aan het eind van het debat verklaard dat de tegemoetkomingen aan overheidsbedrijven niet mogen neerkomen op een overcompensatie voor de overheidsdienst.


– (EN) Wie Frau Wallström in der gestrigen Aussprache erklärte, billigt die Kommission die folgenden Änderungsanträge: Änderungsantrag 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11 und 13.

- (EN) Zoals mevrouw Wallström gisteren tijdens het debat al heeft uitgelegd, kan de Commissie de amendementen 1, 2, 7, 8, 9, 10, 11 en 13 overnemen.


Zum Abschluß der Aussprache erklärte der Präsident, daß den Bemerkungen der Mitgliedstaaten Rechnung getragen werde, wenn die strategischen Dokumente für die Dezember-Tagung des Rates im Hinblick auf die Tagung des Europäischen Rates in Helsinki erstellt werden.

Tot besluit van dit debat zei de voorzitter dat rekening zal worden gehouden met de opmerkingen van de lidstaten bij de opstelling van het strategisch document voor de Raadszitting van december ter voorbereiding van de Europese Raad van Helsinki.


Zum Abschluss der Aussprache erklärte der Präsident Folgendes:

De voorzitter concludeerde het volgende:


Am Ende der Aussprache erklärte der Vorsitz, daß er die notwendigen Schritte unternehmen werde, um die Arbeiten zu den technischen Bestimmungen für die Übergangslösung abzuschließen und um dem Rat einen Kompromißtext vorzulegen, der für alle Mitgliedstaaten hinsichtlich der mittel- und langfristigen Regelung annehmbar ist.

Aan het eind van de gedachtenwisseling deelde het Voorzitterschap mee dat het de nodige stappen zal doen om de besprekingen over de technische bepalingen van de overgangsregeling af te ronden en om aan de Raad een voor alle Lid-Staten aanvaardbare compromistekst voor de regeling op middellange en lange termijn voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aussprache erklärt' ->

Date index: 2025-01-01
w