Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EP
Ausschuß der Regionen
Ausschuß für juristischen Beistand
Beratender Ausschuss
Beratender Ausschuss EG
Beratender Ausschuß EG
CELAD
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen
Parlamentarischer Ausschuss EP
SAS
Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß
Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik

Traduction de « ausschuß erstmals » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuß für juristischen Beistand

commissie voor juridische bijstand


Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß | Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik | SAS [Abbr.]

Permanent Comité voor de landbouwstatistiek


Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation

Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Beratender Ausschuss (EU) [ Beratender Ausschuss EG | Beratender Ausschuß EG ]

raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]


Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BETRUGSBEKÄMPFUNG Im Nachgang zu den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Essen, der die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion zur Betrugsbekämpfung aufgefordert hatte, hat der Rat - den Jahresbericht der Kommission über die Betrugsbekämpfung und deren Arbeitsprogramm für das Jahr 1995 auf dem Gebiet der Betrugsbekämpfung geprüft und eine Reihe von Schlußfolgerungen zu diesem Thema angenommen (vgl. Anlage I); - Kenntnis genommen von den Ergebnissen einer ersten vom Beratenden Ausschuß für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung vorgenommenen Prüfung der Berichte der Mitgliedstaaten über die Maßnahmen, die s ...[+++]

FRAUDEBESTRIJDING De Raad gaf gevolg aan de conclusies van de Europese Raad van Essen, die de instellingen en de Lid-Staten had gevraagd gecoördineerde actie te ondernemen om fraude te bestrijden en : - besprak het jaarverslag over fraude van de Commissie en haar werkprogramma voor 1995 op dit gebied, en nam een reeks conclusies over dit onderwerp aan (vgl. bijlage I). - nam akte van de resultaten van een eerste bespreking door het Raadgevend Comite coördinatie fraudebestrijding van de door de Lid-Staten ingediende verslagen over de maatregelen die zij op nationaal vlak treffen om verspilling en misbruik van communautaire middelen tegen ...[+++]


– Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter zu seinem Bericht gratulieren und bin froh, daß der Ausschuß für Wirtschaft und Währung, der erstmals mit der Troika der EU-Finanzminister über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik verhandeln wird, mit einem Bericht in diese Verhandlung geht, der eine breite Mehrheit findet.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur met zijn verslag feliciteren. Ik ben blij dat de Economische en Monetaire Commissie, die voor de eerste keer met de trojka van EU-ministers van Financiën gaat onderhandelen over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, aan die onderhandelingen zal beginnen op basis van een verslag dat door een ruime meerderheid wordt gesteund.


Die Strukturen und Arbeitsweisen der internationalen Gremien (WHO; Codex Alimentarius; OIE) sowie die Rolle der Kommission wurden im Zweiten Fortschrittsbericht erstmals ausführlich und in nachvollziehbarer Weise dargestellt und im Nichtständigen Ausschuß intensiv diskutiert.

De structuren en werkwijzen van de internationale organisaties WHO; Codex Alimentarius; OIE), alsmede de rol van de Commissie werden in het tweede voortgangsverslag voor het eerst grondig en op begrijpelijke wijze belicht en in de Tijdelijke Commissie uitvoerig besproken.


Artikel 12 gilt für achtzehn Monate von dem Zeitpunkt an , zu dem der Ausschuß erstmals aufgrund des Artikels 12 Absatz 1 befasst wird .

Artikel 12 is van toepassing gedurende een tijdvak van achttien maanden , te rekenen vanaf de datum waarop de procedure voor de eerste maal bij het Comité zal zijn ingeleid overeenkomstig artikel 12 , lid 1 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 gilt für achtzehn Monate von dem Zeitpunkt an , an dem der Ausschuß erstmals nach Artikel 5 Absatz 1 befasst worden ist .

Artikel 5 is van toepassing gedurende een periode van achttien maanden , te rekenen vanaf de datum waarop de in artikel 5 , lid 1 , bedoelde procedure voor de eerste maal bij het Comité is ingeleid .


Der mit Beschluß 68/361/EWG (2) eingesetzte Ständige Veterinärausschuß gibt seine Stellungnahme nach Verfahren ab, deren Geltungsdauer auf einen Zeitraum von 30 Monaten von dem Tage ab beschränkt ist, an dem der Ausschuß erstmals aufgefordert wurde, eine Stellungnahme abzugeben.

Overwegende dat het Permanent Veterinair Comité , ingesteld bij Besluit nr . 68/361/EEG ( 2 ) , advies uitbrengt volgens procedures waarvan de geldigheidsduur beperkt is tot een periode van dertig maanden na de datum waarop voor de eerste keer een verzoek om advies bij het Comité is ingediend ;


Der mit Beschluß des Rates vom 15. Oktober 1968 (1) eingesetzte Ständige Veterinärausschuß gibt seine Stellungnahme nach Verfahren ab, deren Geltungsdauer auf einen Zeitraum von 18 Monaten von dem Tage ab beschränkt ist, an dem der Ausschuß erstmals aufgefordert wurde, eine Stellungnahme abzugeben.

Overwegende dat het Permanent Veterinair Comité, ingesteld bij beschikking van de Raad van 15 oktober 1968 (1), zijn advies uitbrengt volgens procedures waarvan de geldigheid beperkt is tot een periode van achttien maanden na de datum waarop een verzoek om advies voor de eerste keer aan bedoeld Comité is voorgelegd;


Artikel 9a gilt für 18 Monate von dem Zeitpunkt an, zu dem der Ausschuß erstmals auf Grund des Artikels 9a Absatz 1 oder auf Grund einer anderen entsprechenden Regelung befasst wird".

Artikel 9 bis is van toepassing gedurende een periode van achttien maanden met ingang van de datum waarop de procedure, hetzij uit hoofde van artikel 9 bis, lid 1, hetzij op basis van enige andere soortgelijke regeling, voor de eerste maal bij het Comité is ingeleid".


Auf seiner Plenartagung am 20./21. September in Brüssel wird der Ausschuß der Regionen erstmals Jacques SANTER, den Präsidenten der Europäischen Kommission, als Gast begrüßen können.

Het Comité van de Regio's valt de eer te beurt om tijdens zijn zitting van 20 en 21 september in Brussel voor het eerst Jacques SANTER, voorzitter van de Europese Commissie, te ontvangen.


Gleichzeitig mit dem Gemischten Ausschuß trat die Arbeitsgruppe EG-China für Umweltfragen am 9. Oktober 1995 erstmals zusammen.

Tegelijk met het Gemengd Comité, hield de EG-China Werkgroep inzake milieusamenwerking zijn eerste bijeenkomst op 9 oktober 1995.


w