1. Wenn die
Kommission oder der Ausschuss aufgrund dieser Verordnung
Aufgaben oder Befugnisse wahrnimmt, die gemäß der Richtlinie [ ] von der zuständigen nationalen Abwicklungsbehörde eines Mitgliedstaats wahrzunehmen sind, tritt der Ausschuss für die Zwecke der Anwendung
dieser Verordnung und der Richtlinie [ ] an die Stelle der zuständigen nationa
...[+++]len Abwicklungsbehörde oder – im Falle einer grenzübergreifenden Gruppenabwicklung – an die Stelle der für die Gruppenabwicklung zuständigen nationalen Behörde.1. Indien de Commissie of de afwikke
lingsraad krachtens deze verordening taken of bevoegdheden uitoefent die volgens Richtlijn [ ] door de nationale afwikkelingsautoriteit van een deelneme
nde lidstaat moeten worden uitgeoefend, wordt de afwikkelingsraad voor de
toepassing van deze verordening en Richtlijn [ ] als de betrokken nationale afwikkelingsautoriteit of, in geval van grensoverschrijdende groepsafwikkeling, als de betrokken
...[+++]nationale groepsafwikkelingsautoriteit beschouwd.