Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausnahme schlechter dinge nichts » (Allemand → Néerlandais) :

Für föderalistische Staaten ist die Sache etwas schwieriger, aber ich denke, wir müssen daran arbeiten. Das ist eine Europäische Union, in der mit Ausnahme schlechter Dinge nichts sofort passiert.

Het ligt ingewikkelder voor federale staten, maar ik denk dat we daar aan moeten werken. Dit is een Europese Unie waar de dingen niet plotseling gebeuren - behalve dan de slechte dingen.


Die Richtlinie über eine „kombinierte Erlaubnis“ wird in der Form, in der sie heute vom Parlament in erster Lesung abgeändert worden ist, auf Nicht-EU-Bürger, die sich bemühen, in einem Mitgliedstaat zu wohnen und zu arbeiten, oder die bereits rechtmäßig in einem EU-Land wohnen, anwendbar sein. Eine Ausnahme bilden entsandte Arbeitnehmer, Saisonarbeiter, langfristig Aufenthaltsberechtigte und Flüchtlinge, die demzufolge nicht von i ...[+++]

De richtlijn inzake één enkele vergunning, zoals deze vandaag in eerste lezing door het Parlement is gewijzigd, zal betrekking hebben op niet-EU-onderdanen die in een lidstaat willen gaan wonen en werken of die al legaal in een EU-land verblijven, met uitzondering van gedetacheerde werknemers, seizoensarbeiders, langdurig ingezetenen en vluchtelingen, die derhalve niet onder de antidiscriminatiebepalingen vallen. Het is onaanvaardbaar dat legale migranten die in Europa willen komen werken met slechtere arbeidsomstandigheden te maken k ...[+++]


Für die meisten von uns scheint klar zu sein, daß die Dinge nicht so weitergehen können: mit nationalen, innerhalb ihrer Grenzen bestehenden öffentlichen Systemen, was dazu führt, daß die Eisenbahn mit jedem Tag Marktanteile am Güter- und auch am Personenverkehr verliert, mit Ausnahme einer ganz konkreten Form, nämlich der Hochgeschwindigkeits- und der Regionalzüge.

In elk geval is duidelijk dat de meesten van ons vinden dat het zo niet langer kan. Wij moeten af van de gesloten nationale systemen die bij de grens ophouden te bestaan. Die zijn er namelijk de oorzaak van dat het goederen- en personenvervoer per spoor gaandeweg hun marktaandeel verliezen. Een uitzondering geldt voor het vervoer dat door de hogesnelheidstreinen en forensentreinen wordt verzorgd.


Für die meisten von uns scheint klar zu sein, daß die Dinge nicht so weitergehen können: mit nationalen, innerhalb ihrer Grenzen bestehenden öffentlichen Systemen, was dazu führt, daß die Eisenbahn mit jedem Tag Marktanteile am Güter- und auch am Personenverkehr verliert, mit Ausnahme einer ganz konkreten Form, nämlich der Hochgeschwindigkeits- und der Regionalzüge.

In elk geval is duidelijk dat de meesten van ons vinden dat het zo niet langer kan. Wij moeten af van de gesloten nationale systemen die bij de grens ophouden te bestaan. Die zijn er namelijk de oorzaak van dat het goederen- en personenvervoer per spoor gaandeweg hun marktaandeel verliezen. Een uitzondering geldt voor het vervoer dat door de hogesnelheidstreinen en forensentreinen wordt verzorgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausnahme schlechter dinge nichts' ->

Date index: 2023-06-29
w