Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Auslagen
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gebühr für Auslagen
Gerichtskosten und-auslagen
Gesetze als Ganzes
Kosten von Streitsachen
Perennial
Visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

Traduction de « auslagen ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven


Gerichtskosten und-auslagen | Kosten von Streitsachen

proceskosten






visuellen Eindruck von Auslagen beurteilen

visuele impact van displays inschatten | visuele impact van etalages inschatten






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verlangt das Recht des Mitgliedstaats, in dem ein Sekundärinsolvenzverfahren beantragt wird, dass die Kosten des Verfahrens einschließlich der Auslagen ganz oder teilweise durch die Masse gedeckt sind, so kann das Gericht, bei dem ein solcher Antrag gestellt wird, vom Antragsteller einen Kostenvorschuss oder eine angemessene Sicherheitsleistung verlangen.

Wanneer het recht van de lidstaat waar een secundaire insolventieprocedure aangevraagd is, voorschrijft dat de boedel van de schuldenaar toereikend moet zijn om de kosten en uitgaven van de procedure geheel of gedeeltelijk te dekken, kan de aangezochte rechter van de aanvrager een voorschot op de kosten of een passende zekerheidstelling verlangen.


Die Maßnahme deckt — ganz oder teilweise — die Auslagen der Freiwilligen, ihre Versicherung, die Unterhalts- und Reisekosten sowie gegebenenfalls einen weiteren Zuschuss für benachteiligte junge Menschen ab.

De maatregel dekt geheel of gedeeltelijk de uitgaven, verzekering, alsmede de reis- en verblijfkosten van de vrijwilligers, plus, desgewenst, een aanvullende toelage voor achterstandsjongeren.


Die Maßnahme deckt — ganz oder teilweise — die Auslagen der Freiwilligen, ihre Versicherung, die Unterhalts- und Reisekosten sowie gegebenenfalls einen weiteren Zuschuss für benachteiligte junge Menschen ab.

De maatregel dekt geheel of gedeeltelijk de uitgaven, verzekering, alsmede de reis- en verblijfkosten van de vrijwilligers, plus, desgewenst, een aanvullende toelage voor achterstandsjongeren.


1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Ausgaben im Zusammenhang mit dem Rechtsbeistand, die Honorare, Auslagen oder Gerichtskosten umfassen können, werden ganz oder teilweise von dem Mitgliedstaat, in dem das Strafverfahren durchgeführt wird, getragen werden, sofern die Tragung dieser Kosten für die verdächtige Person, für die Personen, gegenüber denen sie unterhaltspflichtig ist, oder für die Personen, die für sie unterhaltspflichtig sind, eine übermäßige finanzielle Belastung darstellen würde.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat de verdachte kosteloze rechtsbijstand en de proceskosten zelf (honoraria of onkosten) worden aangeboden of dat de kosten van de rechtsbijstand geheel of gedeeltelijk worden gedragen door de lidstaat waar de strafprocedure plaatsvindt indien deze kosten voor de verdachte of de personen te zijnen laste of voor degene die voor zijn levensonderhoud verantwoordelijk is, een te zware financiële last zouden vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In anderen Ländern zahlen die Kunden, bekommen ihre Auslagen aber in den meisten Fällen ganz oder teilweise erstattet.

In andere landen moeten de cliënten betalen, maar in de meeste gevallen wordt een deel of alles terugbetaald.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Auslagen des Liquidationsverfahrens im Sinne ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften ganz oder teilweise Vorrang vor den Versicherungsforderungen haben.

2. Onverminderd lid 1 kunnen de lidstaten voorschrijven dat alle of een deel van de uitgaven in verband met de liquidatieprocedure, als bepaald in de nationale wetgeving, voorrang krijgen boven vorderingen uit hoofde van verzekering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auslagen ganz' ->

Date index: 2025-01-09
w