Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Ausgangsbasis mit Eigenantrieb
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van " ausgangsbasis haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausgangsbasis mit Eigenantrieb

woonbasis met eigen voortstuwing


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]








Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemeinsam haben die EU und ihre Mitgliedstaaten eine gute Ausgangsbasis, um bei der Gestaltung des globalen Rahmens unseren wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Interessen mehr Geltung zu verschaffen.

De EU en haar lidstaten zijn samen goed geplaatst om een globale context tot stand te brengen waarbinnen onze economische, sociale en milieubelangen beter aan bod komen.


Modellprogramme in den USA haben signifikante positive Auswirkungen auf den späteren Bildungserfolg und das Einkommen sowie auch im Hinblick auf kriminelles Verhalten gezeigt[16]. Die frühzeitige sprachliche Unterstützung von Kindern mit einer anderen Umgangssprache im Elternhaus spielt eine wichtige Rolle bei der Verbesserung ihrer Schulreife und erlaubt es ihnen, mit einer vergleichbaren Ausgangsbasis wie ihre Mitschüler die Schule zu beginnen.

Modelprogramma’s in de VS hebben aanzienlijke positieve effecten laten zien op het latere succes in het onderwijs en inkomen, maar ook met betrekking tot crimineel gedrag.[16] Het bieden van taalondersteuning op jonge leeftijd aan kinderen met een andere moedertaal bereidt hen beter voor op school en stelt hen in staat op gelijke voet te beginnen met hun medeleerlingen.


Mit dem Vertrag von Lissabon werden wir nun die angemessene Ausgangsbasis haben, um diese Ziele zu verwirklichen, und ich bin sicher, dass wir mit dieser konstruktiven Partnerschaft zwischen unseren Institutionen daraus eine Erfolgsstory machen werden.

Met het Verdrag van Lissabon hebben we de juiste springplank om die doelstellingen te verwezenlijken, en ik ben er zeker van dat we er met dit constructieve partnerschap tussen onze instellingen een succes van zullen maken.


Mit dem Vertrag von Lissabon werden wir nun die angemessene Ausgangsbasis haben, um diese Ziele zu verwirklichen, und ich bin sicher, dass wir mit dieser konstruktiven Partnerschaft zwischen unseren Institutionen daraus eine Erfolgsstory machen werden.

Met het Verdrag van Lissabon hebben we de juiste springplank om die doelstellingen te verwezenlijken, en ik ben er zeker van dat we er met dit constructieve partnerschap tussen onze instellingen een succes van zullen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben mit Hochgeschwindigkeit daran gearbeitet, für die Wiederaufnahme der Verhandlungen zwischen Parlament und Rat eine solide Ausgangsbasis zu schaffen“, so EU-Haushaltskommissar Janusz Lewandowski.

"We hebben hard gewerkt aan een solide vertrekbasis voor nieuwe onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad", aldus Janusz Lewandowski, EU-commissaris voor Begroting en financiële programmering".


die Durchführung durch proaktive Initiativen unterstützen (wie Leitfäden, Schulungen, ETools für die Risikoanalyse, Festlegung der Ausgangsbasis, Modelle zur Deckungsvorsorge usw.), wie es einige Mitgliedstaaten bereits getan haben.

hun tenuitvoerleggingsinspanningen te ondersteunen met proactieve initiatieven (zoals richtsnoeren, opleidingen, elektronische risicoanalyse-instrumenten, het opstellen van referentiescenario's, financiëlezekerheidsmodellen enz.), zoals sommige lidstaten reeds doen.


die Durchführung durch proaktive Initiativen unterstützen (wie Leitfäden, Schulungen, ETools für die Risikoanalyse, Festlegung der Ausgangsbasis, Modelle zur Deckungsvorsorge usw.), wie es einige Mitgliedstaaten bereits getan haben.

hun tenuitvoerleggingsinspanningen te ondersteunen met proactieve initiatieven (zoals richtsnoeren, opleidingen, elektronische risicoanalyse-instrumenten, het opstellen van referentiescenario's, financiëlezekerheidsmodellen enz.), zoals sommige lidstaten reeds doen.


22. weist darauf hin, dass nach dem Inflationskriterium die Inflationsrate um nicht mehr als 1,5 Prozentpunkte über der Inflationsrate der drei Mitgliedstaaten liegen darf, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben, wobei die Verbraucherpreise der letzten 12 Monate die Ausgangsbasis für die Ermittlung des Durchschnittswerts auf der Grundlage der von der EZB gelieferten Daten sind;

22. wijst erop dat het inflatiecriterium vereist dat het inflatiepercentage niet meer dan 1,5 procentpunten hoger is dan dat van de drie best presterende lidstaten op het punt van de prijsstabiliteit, waarbij de consumentenprijzen in de voorafgaande twaalf maanden de grondslag vormen voor de bepaling van het gemiddelde, op basis van gegevens van de ECB;


30. begrüßt den zweiten Bericht der Kommission über die Kohäsion und wertet ihn als nützliche und notwendige Ausgangsbasis für eine umfassendere Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2006; bedauert jedoch die ungenügende Berücksichtigung der Herausforderung, die die bevorstehende Erweiterung der Union bedeutet, und insbesondere der Auswirkungen, die diese Herausforderung auf die Union als global wettbewerbsfähige und fest verbundene Gemeinschaft haben wird; fordert die Kommission daher auf, die Analyse der wirtschaftlichen und sozi ...[+++]

30. is te spreken over het tweede verslag over de cohesie van de Commissie en beschouwt dit als een nuttige en noodzakelijke basis voor het op gang brengen van een bredere discussie over het cohesiebeleid na 2006; betreurt het evenwel dat onvoldoende rekening is gehouden met de uitdaging van de aanstaande uitbreiding van de Unie en in het bijzonder de gevolgen daarvan voor de Unie als wereldwijd concurrerende en samenhangende gemeenschap; verzoekt de Commissie derhalve verder onderzoek te verrichten naar de economische en sociale gevolgen van de uitbreiding en naar de solidariteitsvoorwaarden die nodig zijn om die uitdaging tot een goed einde te brengen; ziet uit naar de resultaten van de evaluaties van de programma's in de periode 1994- ...[+++]


30. begrüßt den zweiten Bericht der Kommission über die Kohäsion und wertet ihn als nützliche und notwendige Ausgangsbasis für eine umfassendere Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2006; bedauert jedoch die ungenügende Berücksichtigung der Herausforderung, die die bevorstehende Erweiterung der Union bedeutet, und insbesondere der Auswirkungen, die diese Herausforderung auf die Union als global wettbewerbsfähige und fest verbundene Gemeinschaft haben wird; fordert die Kommission daher auf, die Analyse der wirtschaftlichen und sozi ...[+++]

30. is te spreken over het tweede verslag over de cohesie van de Commissie en beschouwt dit als een nuttige en noodzakelijke basis voor het op gang brengen van een bredere discussie over het cohesiebeleid na 2006; betreurt het evenwel dat onvoldoende rekening is gehouden met de uitdaging van de aanstaande uitbreiding van de Unie en in het bijzonder de gevolgen daarvan voor de Unie als wereldwijd concurrerende en samenhangende gemeenschap; verzoekt de Commissie derhalve verdere studie te verrichten naar de economische en sociale gevolgen van de uitbreiding en naar de solidariteitsvoorwaarden die nodig zijn om die uitdaging tot een goed einde te brengen; ziet uit naar de resultaten van de evaluaties van de programma's in de periode 1994-19 ...[+++]


w