Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel des Haushaltsplans auf der Ausgabenseite
Ausgleich auf der Ausgabenseite
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Transfer auf der Ausgabenseite
Zuschuss fuer spezifische Zwecke auf der Ausgabenseite

Vertaling van " ausgabenseite eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Transfer auf der Ausgabenseite

overdracht aan de uitgavenzijde


Ausgleich auf der Ausgabenseite

verevening aan de uitgavenzijde


Zuschuss fuer spezifische Zwecke auf der Ausgabenseite

uitkering voor specifieke doeleinden aan de uitgavenzijde


Artikel des Haushaltsplans auf der Ausgabenseite

begrotingsartikel van de uitgaven


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die portugie sische Regierung bereits Sofortmaßnahmen in Form eines Berichtigungshaushalts getroffen hatte, mit dem im Juni 2002 Maßnahmen auf der Einnahmen- und der Ausgabenseite eingeführt wurden, hat die Kommission nicht empfohlen, die Kohä sionsfondsunterstützung für Portugal auszusetzen.

Aangezien de Portugese overheid onmiddellijk tot actie was overgegaan met een herziening van de begroting in juni 2002 en maatregelen op het gebied van inkomsten en uitgaven, heeft de Commissie geen opschorting van het Cohesiefonds voor Portugal aanbevolen.


Enthalten soll dieser Bericht die mit der Empfehlung des Rates in Einklang stehenden Ziele für die Staatsausgaben und Staatseinnahmen und für die diskretionären Maßnahmen sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite sowie Informationen über bereits ergriffene Maßnahmen und die Art der zur Erreichung der Ziele geplanten Maßnahmen.

Dat verslag bevat de doelstellingen voor de overheidsuitgaven en -ontvangsten en voor de discretionaire maatregelen aan zowel de uitgavenzijde als de ontvangstenzijde die stroken met de aanbeveling van de Raad, alsook informatie over de genomen maatregelen en over de aard van de voorgenomen maatregelen om de doelstellingen te bereiken.


Auf der Ausgabenseite waren EU-Mittel in Höhe von 248 Mio. EUR betroffen (gegenüber 315 Mio. EUR im Vorjahr), was 0,19 % der Ausgaben entspricht und einen Rückgang um etwa 21 % bedeutet.

Aan de uitgavenzijde is de fraude met EU-middelen becijferd op 248 miljoen euro, wat overeenkomt met 0,19 % van de uitgavenbegroting, tegenover 315 miljoen euro het jaar voordien — een daling van ongeveer 21 %.


- Auf der Ausgabenseite sollte angegeben werden, ob die Maßnahme abzielt auf:

- aan de uitgavenzijde [moet] worden vermeld of de maatregel betrekking heeft op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht enthält die mit der Empfehlung des Rates in Einklang stehenden Ziele für die Staatsausgaben und Staatseinnahmen und für die diskretionären Maßnahmen sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite sowie Informationen über bereits ergriffene Maßnahmen und die Art der zur Erreichung der Ziele geplanten Maßnahmen.

Het verslag bevat de doelstellingen voor de overheidsuitgaven en -ontvangsten en voor de discretionaire maatregelen aan zowel de uitgavenzijde als de ontvangstenzijde die stroken met de aanbeveling van de Raad, alsook informatie over de genomen maatregelen en over de aard van de voorgenomen maatregelen om de doelstellingen te bereiken.


Generell nimmt der Rat die folgende Haltung ein: - Er unterstreicht die Notwendigkeit, die Bekämpfung von Betrügereien, die den finanziellen Interessen der Gemeinschaft sowie der Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit ihrer Politiken abträglich sind, mit größtem Nachdruck fortzusetzen; - er vertritt die Ansicht, daß diese ständige Aufgabe sowohl auf der Ausgabenseite als auch auf der Einnahmenseite ohne eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht vorstellbar ist, die ihrerseits unter klarer Abgrenzung ihrer jeweiligen Zuständigkeitsbereiche erfolg ...[+++]

Algemeen gesproken : - wijst de Raad op de noodzaak om de bestrijding van fraude, die een gevaar vormt voor de financiële belangen van de Gemeenschap en voor de geloofwaardigheid en doeltreffendheid van de getroffen beleidsmaatregelen, zo krachtig mogelijk voort te zetten ; - is hij van mening dat deze permanente taak op het gebied van zowel de uitgaven als de ontvangsten een nauwe samenwerking vergt tussen de Commissie en de Lid-Staten, waarbij in geen enkel opzicht afbreuk mag worden gedaan aan de respectieve bevoegdheden van beide partijen ; - beklemtoont hij in dit verband de sleutelrol van het Raadgevend Comité Coördinatie Fraudebestrijding ; - steunt hij in diezelfde geest de initiatieven die de Commissie heeft genomen om haar cont ...[+++]


Auf der Ausgabenseite ist von Bedeutung, wie sich die sonstigen Ansprüche an die öffentlichen Haushalte entwickeln.

Aan de uitgavenkant is het van belang hoe andere aanspraken op de overheidsbegrotingen zich ontwikkelen.


Was die Ausgabenseite anbelangt, so ist der Rat im wesentlichen dem Vorschlag der Kommission zur Aufteilung der Rueckstellungen im Zusammenhang mit der Erweiterung auf die entsprechenden Haushaltslinien gefolgt.

Wat het onderdeel "uitgaven" betreft, heeft de Raad in hoofdzaak de door de Commissie voorgestelde verdeling van de reserves voor de uitbreiding over de passende begrotingslijnen gevolgd.


Der Berichtigungshaushaltsplan beläuft sich auf 551,8 Mio. ECU gegenüber ursprünglich 548 Mio. ECU. Auf der Ausgabenseite ist die Erhöhung gering (+ 3,8 Mio. ECU).

Zij bedraagt 551,8 miljoen ecu, terwijl de oorspronkelijke begroting (zie bijlage) 548 miljoen beliep.


Im Haushaltsplan für 1995, den die Staatsduma schließlich Mitte März genehmigthat, istein Abbaudes Defizitsvorgesehen, dersowohl aufder Einnahmen- als auch auf der Ausgabenseite größere Anpassungen erfordert.

De begroting voor 1995, die eind maart door de Doema is goedgekeurd, voorziet in een inkrimping van het tekort waarvoor aanzienlijke aanpassingen moeten worden doorgevoerd in de inkomsten en de uitgaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ausgabenseite eine' ->

Date index: 2023-01-10
w