Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ausdruck unserer großen politischen » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der Ziele erscheint es auch als wichtig, dass die neue Phase des Programms eine regelrechte Kohärenz zwischen ihm und der politischen Agenda herstellt, deren jüngste Beschleunigung Ausdruck der immer schnelleren Entwicklungen unserer Gesellschaften ist.

Wat de doelstellingen betreft, lijkt het eveneens essentieel dat de nieuwe fase van het programma een geregelde afstemming bevordert tussen het programma en de politieke agenda.


– (BG) Sehr geehrte Damen und Herren! Die Tatsache, dass wir in diesem Haus über drei Berichte zum Thema Sicherheit und Verteidigung sprechen, ist Ausdruck unserer großen politischen Verantwortung gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern Europas am Vorabend des NATO-Gipfels.

– (BG) Dames en heren, het feit dat wij in dit Parlement drie verslagen bespreken over veiligheid en defensie, toont aan hoe groot onze politieke verantwoordelijkheid jegens de Europese burgers is aan de vooravond van NAVO-top.


– (BG) Sehr geehrte Damen und Herren! Die Tatsache, dass wir in diesem Haus über drei Berichte zum Thema Sicherheit und Verteidigung sprechen, ist Ausdruck unserer großen politischen Verantwortung gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern Europas am Vorabend des NATO-Gipfels.

– (BG) Dames en heren, het feit dat wij in dit Parlement drie verslagen bespreken over veiligheid en defensie, toont aan hoe groot onze politieke verantwoordelijkheid jegens de Europese burgers is aan de vooravond van NAVO-top.


Wenn wir die Hindernisse beseitigen, die uns daran hindern, unser wirtschaftliches Potenzial auszuschöpfen, dann können wir sehr viel mehr tun, um unsere großen politischen, sozialen und ökologischen Ziele zu erreichen.

Als we de barrières slechten die ons verhinderen ons volledig economisch potentieel te benutten, kunnen we veel meer doen om onze politieke, sociale en ecologische doelstellingen te bereiken.


Wenn wir die Hindernisse beseitigen, die uns daran hindern, unser wirtschaftliches Potenzial auszuschöpfen, dann können wir sehr viel mehr tun, um unsere großen politischen, sozialen und ökologischen Ziele zu erreichen.

Als we de barrières slechten die ons verhinderen ons volledig economisch potentieel te benutten, kunnen we veel meer doen om onze politieke, sociale en ecologische doelstellingen te bereiken.


Das europäische Projekt kann nur mit Völkern und Nationen gedeihen, dem Ausdruck unserer großen Vielfalt.

Het Europese project kan enkel handen en voeten gegeven worden op basis van volken en naties, waarin zich onze grote diversiteit weerspiegelt.


Unser Ausgabenverhalten muss den großen Herausforderungen Rechnung tragen, denen sich Europa gegenübersieht, und zum Erreichen unserer politischen Kernziele, insbesondere den mit der Strategie Europa 2020 verfolgten Zielen, beitragen.

Onze uitgaven moeten de afspiegeling zijn van de grote uitdagingen waar Europa voor staat en moeten bijdragen tot het behalen van onze cruciale beleidsdoelstellingen, met name de Europa 2020-strategie.


Im Zuge unserer Zusammenkünfte des politischen Dialogs mit Nordkorea hat die EU ihre Besorgnis in Bezug auf die Menschenrechtslage zum Ausdruck gebracht, zuletzt im Juni 2002 in Pjöngjang.

De EU heeft haar bezorgdheid uitgesproken over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea. Zij deed dat tijdens de politieke ontmoetingen met Noord-Korea, laatstelijk in juni 2002 in Pyongyang.


Im Übrigen ist zu unterstreichen, dass die auf die Modernisierung der Infrastrukturen der großen netzgebundenen Wirtschaftszweige (siehe oben: Energie, Verkehr und elektronische Kommunikation) abstellenden Initiativen ebenfalls Ausdruck des Wunsches der Union sind, auf die Herausforderung der Modernisierung unserer Infrastrukturen von allgemeinem Interesse zu reagieren.

Overigens zij erop gewezen dat de initiatieven tot modernisering van de infrastructuurvoorzieningen van de eerder genoemde grote netwerkindustrieën (energie, vervoer, elektronische communicatie) ook de afspiegeling vormen van de ambitie van de Unie om de uitdaging van de modernisering van onze infrastructuurvoorzieningen van algemeen belang op te nemen.


Die Gipfeltagung in Madrid hat uns die Gelegenheit geboten, unsere biregionale strategische Partnerschaft zu konkretisieren und zu konsolidieren, indem wir ihr auf rechtlicher und institutioneller Ebene Ausdruck verliehen, und zwar gestützt auf Assoziationsabkommen, Partnerschaftsabkommen und andere Mechanismen, auf einen fruchtbaren politischen Dialog, auf solide wirtschaftliche und finanzielle Beziehungen, die durch eine schrittw ...[+++]

De Top van Madrid heeft ons de kans geboden het bi-regionale strategische partnerschap te concretiseren en te consolideren door juridische en institutionele vormen, gebaseerd op associatieovereenkomsten, partnerschapsovereenkomsten en andere mechanismen; een vruchtbare politieke dialoog; solide economische en financiële betrekkingen ondersteund door een geleidelijke, billijke en evenwichtige liberalisering van de handels- en kapitaalstromen; en een dynamische en constructieve samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, technologie, cultuur, menselijke en sociale ...[+++]


w