Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annehmen
Aufgabe
Aufgabe zugunsten der Staatskasse
Buchungen annehmen
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen
Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen
Rechtmäßige Aufgabe
Reservierungen annehmen
Reservierungen verarbeiten
Reservierungen weiterverarbeiten
Spezifische Aufgabe
Umrechnungskurse annehmen

Vertaling van " aufgabe annehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Buchungen annehmen | Reservierungen annehmen | Reservierungen verarbeiten | Reservierungen weiterverarbeiten

reserveringen coördineren | tickets boeken | reserveringen boeken | reserveringen verwerken


Aufgabe | Aufgabe zugunsten der Staatskasse

afstand (van goederen) | het afstaan (van goederen)


Prämie zur endgültige Aufgabe von Rebflächen | Prämie zur endgültigen Aufgabe von Rebflächen

premie voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal




eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




überwiesene Patienten/Patientinnen annehmen

doorverwezen patiënten opnemen


Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen

doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Eine Regierung kann sich heutzutage keiner wichtigeren Aufgabe annehmen als der Ausarbeitung von Methoden zur Handhabung von mit geringer Wahrscheinlichkeit eintretenden Ereignissen, wie zum Beispiel dem Zusammenbruch der Kühlwasser- oder der Stromversorgung, und ich stimme Herrn Rübig zu, dass dies nicht nur einmal, sondern regelmäßig und über längere Zeit geleistet werden sollte.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, voor regeringen kan vandaag de dag geen taak belangrijker zijn dan het uitwerken van nieuwe methodes voor gebeurtenissen die met zeer kleine waarschijnlijkheid voorkomen, zoals het falen van het koelwatersysteem of een uitval van de volledige stroomtoevoer, en ik ben het eens met de heer Rübig dat zo’n stresstest niet eenmalig moet worden uitgevoerd, maar gedurende langere tijd en met regelmaat.


Da alle Mitgliedstaaten von der Krise betroffen sein werden und sich der Aufgabe annehmen müssen, entsprechend entgegenzusteuern, die Krise zu verlangsamen und ihre Auswirkungen einzudämmen, müssen die Mitgliedstaaten auch gemeinsam entscheiden, was zu tun ist.

Daarom moeten we samen de verantwoordelijkheid dragen, en samen de besluiten nemen. Alle lidstaten moeten samen beslissen welke gezamenlijke acties er moeten komen, omdat alle lidstaten zullen worden geraakt door de crisis en de taak hebben om tegengas te geven, de crisis af te zwakken en de gevolgen ervan op te vangen.


Es ist eine schwierige Aufgabe, und Sie werden sich ihrer 2011 durch die Koordinierung der Politik annehmen.

Dit is een lastige taak en u legt zich hierop vast door de beleidscoördinatie in 2011.


Die Lösung für unsere derzeitigen Probleme und eine ruhigere Zukunft – wenn es dann soweit ist – wird nicht die Form von regulatorischem Spam mit Tausenden von anzukreuzenden Kästchen für die Regeleinhaltung annehmen, denn dies führt – wie wir ja bereits wissen – nur dazu, dass diese Aufgabe an Sonderabteilungen delegiert wird und man sich ihrer nicht selbst annimmt.

De huidige problematiek wordt niet opgelost, en er zal ook geen rust in de financiële wereld komen, wanneer de oplossing bestaat uit een berg nieuwe regelgeving en het aankruisen van duizenden hokjes om te controleren op conformiteit, wat, zoals we nu weten, maakt dat het proces wordt doorgeschoven naar gespecialiseerde afdelingen die de hokjes aankruisen, zonder adequate, directe betrokkenheid op bestuursniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichzeitig muss die Politik der Union zur Verhinderung und Bekämpfung anderer, nicht terroristischer Formen der Kriminalität konkretere Formen annehmen, wobei die Weiterentwicklung der Rechtsetzung auf diesem Gebiet eine wichtige Aufgabe bleibt.

Tegelijk moet het beleid van de Unie ter voorkoming en bestrijding van andere vormen van criminaliteit dan terrorisme een concretere vorm aannemen en blijft de verdere ontwikkeling van wetgeving een belangrijke taak op dit gebied.


Die Steigerung der Arbeitsplatzqualität ist aufs Engste verknüpft mit dem Übergang zu einer wettbewerbsfähigen, wissensbasierten Wirtschaft. Alle Akteure sollten sich mit vereinten Anstrengungen dieser Aufgabe annehmen, insbesondere im Rahmen des sozialen Dialogs.

Een betere kwaliteit van de arbeid hangt nauw samen met de verschuiving naar een concurrerende kenniseconomie en dient te worden nagestreefd via een gecoördineerde inspanning van alle actoren en met name via de sociale dialoog.


Gleichzeitig muss die Politik der Union zur Verhinderung und Bekämpfung anderer, nicht terroristischer Formen der Kriminalität konkretere Formen annehmen, wobei die Weiterentwicklung der Rechtsetzung auf diesem Gebiet eine wichtige Aufgabe bleibt.

Tegelijk moet het beleid van de Unie ter voorkoming en bestrijding van andere vormen van criminaliteit dan terrorisme een concretere vorm aannemen en blijft de verdere ontwikkeling van wetgeving een belangrijke taak op dit gebied.


„Dafür zu sorgen, dass unterschiedliche Ackerkulturen nebeneinander Bestand haben können, ist eine Aufgabe, deren sich die Bauern bereits seit Jahrhunderten annehmen". , stellte EU-Forschungskommissar Philippe Busquin fest".

"Het beheer van de coëxistentie tussen verschillende landbouwgewassen is al eeuwenlang een probleem voor landbouwers", zei Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".


Der europäische Mehrwert ist zunächst grundsätzlich mit der speziellen Form verbunden, die die Maßnahmen der Union auf dem Gebiet der Forschung annehmen müssen - gemäß Vertrag haben sie die Aufgabe, die in den Mitgliedstaaten durchgeführten Aktionen zu ergänzen.

"Europese toegevoegde waarde" houdt in de eerste plaats en fundamenteel verband met de specifieke vorm die de activiteiten van de Unie op onderzoekgebied moeten aannemen. Overeenkomstig het Verdrag moeten zij een aanvulling vormen op de activiteiten die door de lidstaten worden ondernomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aufgabe annehmen' ->

Date index: 2021-07-20
w