Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsleben
Arbeitsvermittlung
Erwerbsleben
Gemeinschaftsinitiativen integrieren
Neue Produkte in die Fertigung einbinden
Neue Produkte in die Fertigung integrieren
Symbolisches Integrieren
System zusammenstellen
System-Komponenten integrieren
Systemkomponenten integrieren
Systemmodule integrieren
Tätigkeit zur Eingliederung ins Arbeitsleben
Vermittlung in Arbeit

Traduction de « arbeitsleben integrieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System zusammenstellen | Systemmodule integrieren | Systemkomponenten integrieren | System-Komponenten integrieren

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


symbolisches Integrieren

symbolische-integratieprobleem


neue Produkte in die Fertigung einbinden | neue Produkte in die Fertigung integrieren

nieuwe producten in de productie integreren


Gemeinschaftsinitiativen integrieren

plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen


Arbeitsleben [ Erwerbsleben ]

beroepsleven [ maatschappelijk leven ]


Arbeitsvermittlung | Tätigkeit zur Eingliederung ins Arbeitsleben | Vermittlung in Arbeit

arbeidsbemiddeling | plaatsing in het arbeidsproces of in een bepaald beroep


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initiativen zur Förderung von Gesundheit am Arbeitsplatz zu unterstützen, mit dem Ziel, gesunde Ernährungsgewohnheiten zu erleichtern und körperliche Bewegung in das tägliche Arbeitsleben zu integrieren.

Steun te verlenen aan initiatieven ter bevordering van de gezondheid op het werk, met als doel gezonde eetgewoonten te bevorderen en lichaamsbeweging te integreren in het dagelijks werk.


Die Mitgliedstaaten werden in der Strategie dazu aufgerufen, Bildung und Arbeitswelt enger miteinander zu verknüpfen, unternehmerisches Handeln in den Unterricht zu integrieren und den jungen Menschen durch berufspraktisches Lernen einen Vorgeschmack auf das Arbeitsleben zu geben.

Met de strategie worden lidstaten ook verzocht om de banden tussen onderwijs en werkgevers aan te halen, het ondernemerschap de klas binnen te brengen en jongeren te laten proeven van het werkzame leven door meer opleiding op de werkplek.


11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten zwar umfangreiche EU- und einzelstaatliche Mittel eingesetzt haben, um langzeitarbeitslose Roma wieder ins Arbeitsleben zu integrieren, dass jedoch keine kohärente Lösung auf EU-Ebene erzielt wurde, dass nämlich Art und Umfang der Ansätze, die die Mitgliedstaaten zur Lösung dieses Problems verfolgen, sehr unterschiedlich sind und keine Möglichkeiten für eine langfristige Rückkehr ins Erwerbsleben geschaffen wurden, während die Stigmatisierung der Roma durch Maßnahmen wie öffentliche Arbeitsbeschaffungsprogramme noch weiter verstärkt wurde; fordert daher, dass sowohl die Europäische Union als auc ...[+++]

11. is van mening dat, ofschoon de lidstaten aanzienlijke EU- en nationale middelen hebben uitgetrokken om langdurig werklozen te helpen om werk te vinden, geen coherente oplossing op EU-niveau is gevonden: de lidstaten gaan op zeer uiteenlopende wijze en in zeer verschillende mate met de situatie om en hebben geen mogelijkheden geboden om op de lange termijn op de arbeidsmarkt terug te keren, terwijl hun maatregelen, zoals openbare tewerkstellingsprogramma's, de stigmatisering van de Roma verder hebben aangescherpt; verzoekt daarom de EU en de lidstaten om hun beleid te veranderen in een geïntegreerde benadering die alle aspecten van h ...[+++]


11. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten zwar umfangreiche EU- und einzelstaatliche Mittel eingesetzt haben, um langzeitarbeitslose Roma wieder ins Arbeitsleben zu integrieren, dass jedoch keine kohärente Lösung auf EU-Ebene erzielt wurde, dass nämlich Art und Umfang der Ansätze, die die Mitgliedstaaten zur Lösung dieses Problems verfolgen, sehr unterschiedlich sind und keine Möglichkeiten für eine langfristige Rückkehr ins Erwerbsleben geschaffen wurden, während die Stigmatisierung der Roma durch Maßnahmen wie öffentliche Arbeitsbeschaffungsprogramme noch weiter verstärkt wurde; fordert daher, dass sowohl die EU als auch die Mitglieds ...[+++]

11. is van mening dat, ofschoon de lidstaten aanzienlijke EU- en nationale middelen hebben uitgetrokken om langdurig werklozen te helpen om werk te vinden, geen coherente oplossing op Europees niveau is gevonden: de lidstaten gaan op zeer uiteenlopende wijze en in zeer verschillende mate met de situatie om en hebben geen mogelijkheden geboden om op de lange termijn op de arbeidsmarkt terug te keren, terwijl hun maatregelen, zoals openbare tewerkstellingsprogramma's, de stigmatisering van de Roma verder hebben aangescherpt; verzoekt daarom de EU en de lidstaten om hun beleid te veranderen in een geïntegreerde benadering die alle aspecten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Annahme des Europäischen Pakts für die Jugend im März 2005 als Teil der erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung wurde anerkannt, wie wichtig es ist, die jungen Menschen in die Gesellschaft und das Arbeitsleben zu integrieren und das Potenzial, das sie darstellen, besser zu nutzen.

Met de aanneming van het Europees pact voor de jeugd in maart 2005, als onderdeel van de herziene Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid, werd erkend dat de integratie van jongeren in de samenleving en hun arbeidsintegratie, en een betere benutting van hun potentieel, van belang zijn.


Mit der Annahme des Europäischen Pakts für die Jugend wurde anerkannt, wie wichtig es ist, die Jugendlichen in die Gesellschaft und das Arbeitsleben zu integrieren und das Potenzial, das sie darstellen, besser zu nutzen.

Met de aanneming van het Europees pact voor de jeugd werd erkend dat de integratie van jongeren in de samenleving en hun arbeidsintegratie, en een betere benutting van hun potentieel, van belang zijn.


5a. durch vorbildliches Verhalten in den Tarifverhandlungen mit dem öffentlichen Dienst die Sozialpartner zu ermutigen, die Vermittlung der Schlüsselqualifikationen und den weiteren Qualifikationsausbau als Teil des bezahlten Arbeitslebens zu verstehen und in die Arbeitszeit zu integrieren; empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, den Zugang zu Weiterbildung durch legislative Regelungen zum Bildungsurlaub zu fördern, sofern dies nicht bereits durch die Sozialpartner geregelt ist;

5 bis. De sociale partners aan te moedigen zich bij de cao-onderhandelingen met de overheid dusdanig op te stellen dat het bijbrengen van kernvaardigheden en de verdere uitbreiding van kwalificaties vaste onderdelen van het betaalde arbeidsleven worden beschouwd en in de arbeidstijd worden geïntegreerd; voorts de toegang tot bijscholing door wetgevingsvoorschriften inzake educatief verlof te bevorderen, voorzover dit niet reeds door de sociale partners is geregeld;


5a. durch vorbildliches Verhalten in den Tarifverhandlungen mit dem öffentlichen Dienst die Sozialpartner zu ermutigen, die Vermittlung der Schlüsselqualifikationen und den weiteren Qualifikationsausbau als Teil des bezahlten Arbeitslebens zu verstehen und in die Arbeitszeit zu integrieren sowie den Zugang zu Weiterbildung durch legislative Regelungen zum Bildungsurlaub zu fördern, sofern dies nicht bereits durch die Sozialpartner geregelt ist;

5 bis. De sociale partners aan te moedigen zich bij de cao-onderhandelingen met de overheid dusdanig op te stellen dat het bijbrengen van kernvaardigheden en de verdere uitbreiding van kwalificaties vaste onderdelen van het betaalde arbeidsleven worden beschouwd en in de arbeidstijd worden geïntegreerd, en de toegang tot bijscholing door wetgevingsvoorschriften inzake educatief verlof te bevorderen, voorzover dit niet reeds door de sociale partners is geregeld;


Besonders vordringlich ist hierbei, die Diskriminierung im Arbeitsleben, vor allem beim Zugang zur Beschäftigung, bei der Fortbildung und der Beförderung sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen zu bekämpfen, den Zugang Behinderter zur Beschäftigung zu fördern und Migranten und Minderheiten zu integrieren.

Van bijzonder belang zijn de bestrijding van discriminatie in het beroepsleven, met name wat betreft toegang tot werkgelegenheid, opleiding, promotie en arbeidsvoorwaarden, het bevorderen van de toegang tot werkgelegenheid voor mensen met een achterstandspositie en de integratie van migranten en minderheden.


Mit der im März 2005 erfolgten Annahme des Europäischen Pakts für die Jugend durch den Europäischen Rat wurde auf höchster Ebene anerkannt, wie wichtig es ist, die Jugendlichen in die Gesellschaft und das Arbeitsleben zu integrieren und das Potenzial, das sie darstellen, besser zu nutzen.

De aanneming van het Europees pact voor de jeugd door de Europese Raad in maart 2005 is een erkenning, op het hoogste niveau, van het belang van de integratie van jongeren in maatschappij en beroepsleven, en van een beter gebruik van het potentieel dat zij vertegenwoordigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitsleben integrieren' ->

Date index: 2023-09-24
w