Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGV
Arbeitgeber
Arbeitgeber-Verbindungsausschuß
Entlassung
Freisetzung
Gelegentlicher Arbeitgeber
Kündigung durch den Arbeitgeber
Soziallasten zu Lasten des Arbeitgebers
Staatlich finanzierte Programme verwalten
Suspendierung des Arbeitsvertrages
VAA
Verbindungsausschuß der Arbeitgeber
Vom Fonds finanzierte Massnahmen
Von Fonds finanzierte Vorhaben

Vertaling van " arbeitgeber finanziert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Fonds finanzierte Massnahmen | von Fonds finanzierte Vorhaben

door het Fonds gefinancierde projecten


Arbeitgeber-Verbindungsausschuß | Verbindungsausschuß der Arbeitgeber | VAA [Abbr.]

Verbindingscomité van Werkgevers | VCW [Abbr.]


Arbeitgeber-Verbindungsausschuss, Verbindungsausschuss der Arbeitgeber | AGV [Abbr.]

Verbindingscomité van werkgevers | VCW [Abbr.]


staatlich finanzierte Programme verwalten

door de overheid gefinancierde programma’s beheren






Soziallasten zu Lasten des Arbeitgebers

sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd


Kommunikationskanäle für verschiedene Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen bzw. Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen prüfen

communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Entlassung [ Freisetzung | Kündigung durch den Arbeitgeber | Suspendierung des Arbeitsvertrages ]

ontslag [ tijdelijk buiten dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wird nämlich bezweckt, den Fonds als Garantiefonds auftreten zu lassen, der durch einen pauschalen Beitrag zu Lasten der Arbeitgeber finanziert wird, um dem Opfer die Gewissheit zu bieten, entschädigt zu werden, auch in dem Fall, dass der Arbeitgeber keine Versicherung abgeschlossen hätte (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 215, S. 156).

Het is immers de bedoeling het Fonds te laten optreden als waarborgfonds dat wordt gefinancierd door een forfaitaire bijdrage ten laste van de werkgever teneinde aan het slachtoffer de zekerheid te geven dat het wordt vergoed, ook in het geval waarin de werkgever geen verzekering zou hebben afgesloten (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 215, p. 156).


Eine einmalige Zahlung, die nicht mit den zum Zwecke der zusätzlichen Altersversorgung geleisteten Beiträgen in Zusammenhang steht, die unmittelbar oder mittelbar am Ende eines Beschäftigungsverhältnisses gezahlt und die ausschließlich vom Arbeitgeber finanziert wird, sollte nicht als Zusatzrente im Sinne dieser Richtlinie gelten.

Een eenmalige betaling die geen verband houdt met bijdragen gedaan met het oog op een aanvullend pensioen, die rechtstreeks of onrechtstreeks is betaald aan het eind van de arbeidsverhouding, en die uitsluitend door de werkgever is bekostigd, dient niet als een aanvullend pensioen in de zin van deze richtlijn te worden beschouwd.


Eine einmalige Zahlung, die nicht mit den zum Zwecke der zusätzlichen Altersversorgung geleisteten Beiträgen in Zusammenhang steht, die unmittelbar oder mittelbar am Ende eines Beschäftigungsverhältnisses gezahlt und die ausschließlich vom Arbeitgeber finanziert wird, sollte nicht als Zusatzrente im Sinne dieser Richtlinie gelten.

Een eenmalige betaling die geen verband houdt met bijdragen gedaan met het oog op een aanvullend pensioen, die rechtstreeks of onrechtstreeks is betaald aan het eind van de arbeidsverhouding, en die uitsluitend door de werkgever is bekostigd, dient niet als een aanvullend pensioen in de zin van deze richtlijn te worden beschouwd.


Der Schließungsfonds wird finanziert durch Arbeitgeberbeiträge und durch Rückzahlungen - durch den Arbeitgeber, den Konkursverwalter oder den Liquidator - der durch den Fonds den entlassenen Arbeitnehmern gezahlten Beträge (Artikel 56 Absatz 1).

Het Sluitingsfonds wordt gefinancierd door middel van werkgeversbijdragen en door terugbetalingen - door de werkgever, de curator of de vereffenaar - van de door het fonds aan de ontslagen werknemers betaalde bedragen (artikel 56, eerste lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Deutschland ist die große Mehrheit der abhängig Beschäftigten in der gesetzlichen Krankenversicherung pflichtversichert, die durch die Pflichtbeiträge der Versicherten und ihrer Arbeitgeber finanziert wird.

In Duitsland is de grote meerderheid van de werknemers verplicht aangesloten bij de wettelijke ziektekostenverzekering, die wordt gefinancierd uit de verplichte premies van de verzekerden en hun werkgevers.


Nach deutschem Recht ist die große Mehrheit der Angestellten in der gesetzlichen Krankenversicherung pflichtversichert, sofern ihr Einkommen nicht eine bestimmte Höhe übersteigt. Die gesetzliche Krankenversicherung wird durch Pflichtbeiträge der Versicherten und ihrer Arbeitgeber finanziert.

Naar Duits recht is de overgrote meerderheid van werknemers verplicht aangesloten bij de wettelijke ziekteverzekering, tenzij hun inkomen een bepaald bedrag overschrijdt.


Gemäß den EU-Rechtsvorschriften sind die Mitgliedstaaten auch zur Sicherstellung privater, vom Arbeitgeber finanzierter Renten bei einem Konkurs des Arbeitgebers verpflichtet.

Daarnaast schrijft de communautaire wetgeving voor dat de lidstaten moeten voorkomen dat mensen een particulier pensioen dat bij de werkgever is opgebouwd mislopen als die werkgever failliet gaat.


Finanziert werden sie durch Beiträge des Arbeitgebers und/oder der Arbeitnehmer sowie durch Erträge aus der Anlage von Vermögenswerten der Pensionsfonds, außerdem nehmen sie für eigene Rechnung finanzielle Transaktionen vor.

Zij worden gefinancierd met bijdragen van de werkgever en/of de werknemers en met het inkomen uit met de tegoeden van de fondsen gefinancierde beleggingen en investeringen; zij verrichten ook financiële transacties voor eigen rekening.


Um das letztgenannte Konto auszugleichen, wird angenommen, daß die Arbeitnehmerhaushalte an den jeweiligen Arbeitgebersektor die unterstellten Sozialbeiträge zurückzahlen, mit denen (zusammen mit eventuellen Sozialbeiträgen der Arbeitnehmer) die von ihnen empfangenen Sozialleistungen dieser Arbeitgeber finanziert werden.

Om laatstgenoemde rekening in evenwicht te brengen wordt aangenomen dat de huishoudens van de werknemers aan de sectoren waartoe hun werkgevers behoren, de toegerekende sociale premies t.l.v. werkgevers betalen die (samen met de eventuele sociale premies t.l.v. werknemers) de financiering vormen van de rechtstreekse sociale uitkeringen die de werkgevers hun verstrekken.


Der Ministerrat führt an, dass das durch das Gesetz vom 17. Juli 1963 eingeführte System kein Kapitalisierungssystem sensu stricto nach dem Beispiel der individuellen Lebensversicherungen sei, sondern ein gemischtes System, das teilweise durch die Beiträge der Mitglieder oder ihres Arbeitgebers und teilweise durch die belgische Staatskasse finanziert werde, so dass die beiden Systeme nicht miteinander zu vergleichen seien.

De Ministerraad voert aan dat het bij de wet van 17 juli 1963 ingevoerde stelsel geen kapitalisatiesysteem sensu stricto naar het voorbeeld van de individuele levensverzekeringen is, maar een gemengd systeem dat gedeeltelijk door de bijdragen van de aangeslotenen of van hun werkgever en gedeeltelijk door de Belgische Schatkist wordt gefinancierd, hetgeen het niet mogelijk zou maken beide stelsels met elkaar te vergelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' arbeitgeber finanziert' ->

Date index: 2025-04-15
w