Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " arbeit seines vorsitzenden napolitano beglückwünschen " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuß für konstitutionelle Fragen vertritt darin einen entschlossenen Standpunkt, und ich möchte ihn zu seiner Arbeit und zur Arbeit seines Vorsitzenden Napolitano beglückwünschen.

De Commissie constitutionele zaken neemt hiermee een vastberaden standpunt in en ik wil haar en haar voorzitter, de heer Napolitano, dan ook mijn compliment maken voor het uitstekende werk.


Besonders möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Graça Moura, für seine hervorragende Arbeit danken, und aus den gleichen Gründen dem gesamten Ausschuss für Kultur und Bildung unter Leitung seines Vorsitzenden, Herrn Sifunakis.

Ik wil met name de rapporteur, de heer Graça Moura, bedanken voor zijn voortreffelijke bijdrage. Dat geldt overigens ook voor de gehele Commissie cultuur en onderwijs onder voorzitterschap van de heer Sifunakis.


Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang auch die Tätigkeit unseres Ausschusses für konstitutionelle Fragen und seines Vorsitzenden Giorgio Napolitano würdigen.

In dit verband wil ik eveneens onze Commissie constitutionele zaken en haar voorzitter, de heer Napolitano, lof toezwaaien voor hun werk.


Lassen Sie mich in diesem Zusammenhang auch die Tätigkeit unseres Ausschusses für konstitutionelle Fragen und seines Vorsitzenden Giorgio Napolitano würdigen.

In dit verband wil ik eveneens onze Commissie constitutionele zaken en haar voorzitter, de heer Napolitano, lof toezwaaien voor hun werk.


Ich verweise im übrigen darauf – was sicher gar nicht nötig ist –, daß das Europäische Parlament selbst bereits am 1. Februar dieses Jahres die Initiative ergriffen hat, zu der ich den Vorsitzenden Napolitano nochmals beglückwünschen möchte, eine erste Arbeitszusammenkunft mit den Vertretern der nationalen Parlamente, d. h. den Vertretern der Bürger jedes Landes, durchzuführen.

Ik wil er trouwens nog eens aan herinneren - voorzover dat nodig mocht zijn - dat het Europees Parlement zelf op 1 februari jongstleden al het initiatief heeft genomen tot een eerste werkvergadering met vertegenwoordigers van de nationale parlementen, met de vertegenwoordigers dus van de burgers uit elke lidstaat. Ik dank voorzitter Napolitano hier nogmaals voor.


Der Rat hatte eine Aussprache über die Verbesserung der Entschuldungsinitiative auf der Grundlage eines mündlichen Berichts des Vorsitzenden des Wirtschafts- und Finanzausschusses über die Arbeit seines Ausschusses zu diesem Thema.

De Raad heeft, naar aanleiding van een mondeling verslag van de voorzitter van het EFC over het werk van het comité inzake deze kwestie, een debat gehouden over de manier waarop het HIPC-schuldeninitiatief kan worden verbeterd.


Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ...[+++]

De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]


Mit der Suche nach geeigneten Büroräumen soll sofort begonnen werden. 2. Er wählte einvernehmlich einen Vorsitzenden und zwei stellvertretende Vorsitzende, die den Vorstand des Verwaltungsrats bilden. Vorsitzender ist Staatssekretär Dr. C. Stroetmann vom Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit. Stellvertretende Vorsitzende sind Unterstaatssekretär F.A. Osborn vom britischen Ministerium für Umweltfragen und Generaldirektor A.M. Pires vom portugiesischen Ministerium für Umwelt und natürliche Ressourcen. 3. Er erließ praktische Regelungen für die Tätigkeit der EUA,die solange gelten, bis der Exekutivdirektor, der vo ...[+++]

De ondervoorzitters zijn staatssecretaris F.A. Osborn van het Department of the Environment, Londen, en directeur-generaal A.M. Pires van het Ministerio do Ambiente e dos Recursos Naturais, Lissabon. 3. Hij heeft ingestemd met een aantal voorlopige regelingen van praktische aard waardoor het Agentschap zijn werkzaamheden kan aanvatten in afwachting dat de uitvoerend directeur, die door de Raad van Bestuur op voorstel van de Commissie wordt aangesteld, zijn/haar taak opneemt.


w