Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Unzulässiger Beweis

Vertaling van " anzugeben welchen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog


nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach slowakischem Lebensmittelrecht sind umsatzstarke Einzelhändler verpflichtet, am Eingang jedes Geschäfts lesbar bzw. gut sichtbar anzugeben, welchen Anteil in der Slowakei hergestellte Lebensmittel an ihrem gesamten Lebensmittelabsatz ausmachen.

De Slowaakse levensmiddelenwetgeving verplicht detailhandelaren met een grote omzet om aan de ingang van elke winkel goed leesbaar te vermelden welk percentage van hun totale levensmiddelenomzet afkomstig is van levensmiddelen die in Slowakije zijn geproduceerd.


Die Regierung bittet mindestens alle zwei Jahre die Inhaber der Brevets, die eine Verbindung zu den anderen Ämtern als denjenigen im Sinne der Artikel 9, 13, 15 und 27 aufweisen, ihre Bewerbung einzureichen und dabei anzugeben, welchen Einrichtungen sie zugeordnet werden möchten.

De Regering verzoekt ten minste om de twee jaar de houders van de brevetten die verband houden met de andere ambten dan deze bedoeld bij de artikelen 9, 13, 15 en 27 zich kandidaat te stellen, waarbij zij worden verzocht de inrichtingen waar zij wensen geaffecteerd te worden nader te bepalen.


17. fordert die Kommission auf, in künftigen Vorschlägen genauer anzugeben, in welchen Branchen die Arbeitnehmer voraussichtlich Beschäftigung finden werden und ob die angebotenen Fortbildungsmaßnahmen an die künftigen wirtschaftlichen Aussichten und den Bedarf des Arbeitsmarktes in den von den Entlassungen betroffenen Regionen angepasst sind;

17. verzoekt de Commissie om in haar volgende voorstellen nader aan te geven in welke sectoren de werknemers het meest kans op een nieuwe baan maken en of de aangeboden opleidingen afgestemd zijn op de toekomstige economische vooruitzichten en behoeften van de arbeidsmarkt in de regio's waar de ontslagen plaatsvonden;


In dem Antrag ist anzugeben, welchen Zeitraum das betreffende ÜLG benötigt, bis es voraussichtlich in der Lage sein wird, Artikel 38 bis 50 und Artikel 57 bis 61 des vorliegenden Anhangs anzuwenden.

In het verzoek wordt de termijn vermeld die het desbetreffende LGO nodig heeft om ervoor te zorgen dat de artikelen 38 tot en met 50 en de artikelen 57 tot 61 van deze bijlage worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist mit Nachdruck darauf hin, dass das Parlament und der Rat umfassend über den Zeitplan und den Inhalt der in Betracht gezogenen delegierten Maßnahmen informiert werden sollten; vertritt den Standpunkt, dass die Absicht, einen Entwurf für einen technischen Regulierungsstandard zu billigen oder zu verwerfen, dem Vorsitz des zuständigen Parlamentsausschusses und dem/der Berichterstatter/in und den Schattenberichterstattern schriftlich mit der entsprechenden Begründung übermittelt werden sollte; ist der Meinung, dass die Kommission bei delegierten Rechtsakten ebenfalls verpflichtet ist, das Parlament und die Mitgliedstaaten zu informieren, wenn sie nicht beabsichtigt, der Empfehlung der Europäischen Aufsichtsbehörde zu folgen, ...[+++]

6. beklemtoont dat het Parlement en de Raad volledig geïnformeerd moeten worden over het tijdpad en de inhoud van de beoogde gedelegeerde maatregelen; is van oordeel dat het voornemen om een ontwerp van technische reguleringsnorm goed te keuren of te verwerpen schriftelijk en met opgaaf van redenen aan de voorzitter van de bevoegde parlementaire commissie en aan de rapporteur en de schaduwrapporteur moet worden medegedeeld; stelt dat de Commissie in geval van gedelegeerde handelingen eveneens het Parlement en de lidstaten moet inlichten als zij voornemens is het advies van de ETA niet op te volgen, onder vermelding van de gebieden waar ...[+++]


Artikel 2 des Entwurfs zielt an erster Stelle darauf ab, deutlich anzugeben, welchen Personen eine finanzielle Hilfe gewährt werden kann.

Artikel 2 van het ontwerp wil vooreerst duidelijk aangeven aan welke personen een financiële hulp kan worden toegekend.


31. schlägt die Schaffung eines spezifischen, laufend aktualisierten Internetportals vor, das nationalen, regionalen und lokalen Behörden die Möglichkeit geben soll, anzugeben, in welchen Branchen es freie Stellen gibt, um so die freiwillige Mobilität zu erleichtern;

31. stelt het instellen van een specifiek en regelmatig geüpdatet internetportaal voor om nationale, regionale en lokale autoriteiten de mogelijkheid te bieden om aan te geven welke sectoren van de economie personeel zoeken, om vrijwillige mobiliteit te vereenvoudigen;


Daneben ist anzugeben, welchen Einfluss Hauptverkehrsstraßen, Haupteisenbahnstrecken und Großflughäfen gemäß den Definitionen in Artikel 3 auf den Lärmpegel haben.

Er moet worden aangegeven hoe belangrijke wegen, spoorwegen en luchthavens, als gedefinieerd in artikel 3, bijdragen tot bovenbedoelde hinder.


Daneben ist anzugeben, welchen Einfluss Hauptverkehrsstraßen, Haupteisenbahnstrecken und Großflughäfen auf den Lärmpegel haben.

Voorts moet worden aangegeven in hoeverre belangrijke wegen, belangrijke spoorwegen en belangrijke luchthavens bijdragen tot de geluidshinder.


Ferner könnte die Möglichkeit vorgesehen werden, bei gemischten Erzeugnissen freiwillig anzugeben, welchen Anteil gentechnisch hergestellte Stoffe haben,

Bovendien kan worden overwogen bedrijven de mogelijkheid te geven om vrijwillig het aandeel van materiaal op basis van GGO's in gemengde producten aan te geven.




Anderen hebben gezocht naar : unzulässiger beweis      anzugeben welchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anzugeben welchen' ->

Date index: 2023-10-24
w