2. ist der Auffassung, dass diese zunehmende Komplexität von Datenschutzfragen sowie die derzeit unzureichende Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten die Annahme eines umfassenden Rechtsinstruments auf europäischer Ebene erfordern; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Mechanismus zur Anzeige von Verstößen gegen den Schutz personenbezogener Daten nach dem Vorbild des Systems zu schaffen, das in der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation eingeführt wurde;
2. is van oordeel dat de toenemende complexiteit van de kwesties in verband met gegevensbescherming en het huidige gebrek aan harmonisering tussen de nationale wetten van de lidstaten het noodzakelijk maken een allesomvattend rechtsinstrument op Europees niveau goed te keuren; verzoekt in dit verband de Commissie een meldingssysteem op te zetten voor inbreuken op persoonsgegevens naar analogie met het instrument dat door de e-privacyrichtlijn in de telecomsector is ingevoerd;