Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " anwendung jeder in diesem zusammenhang ergriffenen " (Duits → Nederlands) :

48. wiederholt seine Aufforderung an die Kommission, einen Legislativvorschlag für eine 14. gesellschaftsrechtliche Richtlinie zu unterbreiten, die Maßnahmen zur Koordinierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten festlegen würde, um grenzüberschreitende Verlegungen von eingetragenen Gesellschaftssitzen seit Juli 2006 zu erleichtern; betont, wie wichtig die Vereinfachung des Gesellschaftsrechts ist, um Wachstum und Unternehmergeist im Binnenmarkt sowie die Kontrolle der Anwendung jeder in diesem Zusammenhang ergriffenen politischen Maßnahme in den Mitgliedstaaten zu fördern;

48. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een wetsvoorstel in te dienen voor een 14de richtlijn vennootschapsrecht, waarop sinds juli 2006 wordt gewacht en waarin maatregelen worden vastgelegd ter coördinatie van de wetgeving van de lidstaten om de grensoverschrijdende verplaatsing van statutaire zetels van bedrijven te vergemakkelijken; onderstreept het belang van een vereenvoudiging van het vennootschapsrecht om groei en ondernemerschap in de interne markt te bevorderen, alsmede van het toezicht op de toepassing in de lidstaten ...[+++]


In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, ob die bedeutende Erweiterung des Anwendungsbereichs von Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches nicht dazu führen muss, dass ein Recht auf Einsichtnahme der Akte gewährt wird, wenn in Anwendung dieses Artikels Untersuchungshandlungen durch den Untersuchungsrichter durchgeführt werden » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, S. 292).

De vraag rijst in dit verband of de belangrijke verruiming van het toepassingsgebied van artikel 28septies van het Wetboek van Strafvordering niet moet leiden tot het toekennen van een inzagerecht in het dossier wanneer met toepassing van dat artikel door de onderzoeksrechter onderzoeksdaden werden verricht » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1418/001, p. 292).


17. weist die kosovarischen Behörden auf ihre Verantwortung hin, die kulturellen und religiösen Denkmäler der Serben und anderer ethnischer Minderheiten, die Teil des gemeinsamen europäischen kulturellen und historischen Erbes sind, zu achten, zu wahren und zu schützen; begrüßt die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen;

17. herinnert de Kosovaarse overheid aan haar plicht om de Servische en alle andere culturele en religieuze monumenten, die deel uitmaken van het gemeenschappelijke Europese culturele erfgoed, te eerbiedigen en te beschermen; verwelkomt de maatregelen die op dit punt reeds zijn genomen;


17. weist die kosovarischen Behörden auf ihre Verantwortung hin, die kulturellen und religiösen Denkmäler der Serben und anderer ethnischer Minderheiten, die Teil des gemeinsamen europäischen kulturellen und historischen Erbes sind, zu achten, zu wahren und zu schützen; begrüßt die in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen;

17. herinnert de Kosovaarse overheid aan haar plicht om de Servische en alle andere culturele en religieuze monumenten, die deel uitmaken van het gemeenschappelijke Europese culturele erfgoed, te eerbiedigen en te beschermen; verwelkomt de maatregelen die op dit punt reeds zijn genomen;


« In diesem Zusammenhang ist auf die Notwendigkeit einer Prüfung der Begründetheit aller angeführten Klagegründe in der Zwischenentscheidung zu verweisen, in der die Anwendung der Verwaltungsschleife beschlossen wird » (Artikel 34 § 3 Absatz 2 des Dekrets vom 4. April 2014) (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 354/1, S. 19).

« In dat verband moet [...] worden gewezen op de noodzaak van een onderzoek naar de gegrondheid van alle aangevoerde middelen in de tussenuitspraak waarin tot de toepassing van de bestuurlijke lus wordt besloten » (artikel 34, § 3, tweede lid, van het decreet van 4 april 2014) (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 354/1, p. 19).


17. fordert seine zuständigen Ausschüsse auf, die Lage in Syrien und in dessen Nachbarländern sowie die von den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen weiter zu beobachten;

17. vraagt zijn bevoegde commissies de situatie in Syrië en zijn buurlanden alsook de maatregelen die de lidstaten in dit verband nemen, verder te volgen;


Im Falle solcher Anmerkungen stellt die zuständige Behörde die in diesem Zusammenhang erforderlichen Informationen zur Verfügung und informiert die Kommission gegebenenfalls über die ergriffenen Maßnahmen.

De verantwoordelijke autoriteit verstrekt de nodige informatie in verband met eventueel gemaakte opmerkingen, en brengt de in voorkomend geval getroffen maatregelen ter kennis van de Commissie.


Die Mitgliedstaaten sollten die Europäische Wertpapier- und Börsenaufsichtsbehörde (ESMA) und die Kommission von sämtlichen in diesem Zusammenhang ergriffenen Maßnahmen unterrichten.

De lidstaten dienen de EAEM en de Commissie in kennis te stellen van dergelijke maatregelen.


In diesem Zusammenhang gelten entsprechend die Ausführungen in den Abschnitten 2.2.1 und 2.2.2 (Anwendung des Grundsatzes des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers, Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen und die Altmark-Kriterien) für staatliche Maßnahmen für den Ausbau von NGA-Netzen.

In dit verband zijn de overwegingen die hierboven in de delen 2.2.1 en 2.2.2 (toepassing van het beginsel van de particuliere investeerder in een markteconomie, compensatie voor openbaredienstverlening en de Altmark-criteria) van overeenkomstige toepassing op elk overheidsoptreden ten behoeve van de uitrol van NGA-netwerken.


(2) In diesem Zusammenhang kann eine Vertragspartei die Anwendung der in diesem Titel vorgesehenen Präferenzregelung für Waren vorübergehend aussetzen, bei denen sie nach diesem Artikel eine systematische Verweigerung der Amtshilfe oder Betrug aufseiten der anderen Vertragspartei festgestellt hat.

2. In verband hiermee kan een partij de preferentiële behandeling waarin deze titel voorziet voor een product of producten tijdelijk schorsen, indien deze partij voor dat product of die producten vaststelt dat door de andere partij systematisch geen administratieve medewerking wordt verleend of fraude is gepleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' anwendung jeder in diesem zusammenhang ergriffenen' ->

Date index: 2022-11-10
w