Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " antwort in ihrer eigenen sprache erhalten können " (Duits → Nederlands) :

Auch stimme ich Ihnen bezüglich der Bedeutung der Abstellung von einheitlichen Ansprechpartnern zu, die wirklich – das ist ein wesentlicher Teil ihres Mehrwerts – mehrsprachig sind, sodass die Menschen sie auch grenzübergreifend in ihrer eigenen Sprache nutzen und eine Antwort in ihrer eigenen Sprache erhalten können, und damit wir dieses Instrument – die einheitlichen Ansprechpartner – insbesondere auch kleinen und mittleren Unternehmen zugänglich machen können.

Ik deel ook uw standpunt over het belang van het beschikbaar stellen van specifieke loketten die echt meertalig zijn – een essentieel onderdeel van hun meerwaarde – zodat mensen ze in hun eigen taal kunnen gebruiken en een antwoord in hun eigen taal kunnen krijgen, ook over de grens, zodat we dit instrument – specifieke loketten – toegankelijk kunnen maken, in het bijzo ...[+++]


Auch stimme ich Ihnen bezüglich der Bedeutung der Abstellung von einheitlichen Ansprechpartnern zu, die wirklich – das ist ein wesentlicher Teil ihres Mehrwerts – mehrsprachig sind, sodass die Menschen sie auch grenzübergreifend in ihrer eigenen Sprache nutzen und eine Antwort in ihrer eigenen Sprache erhalten können, und damit wir dieses Instrument – die einheitlichen Ansprechpartner – insbesondere auch kleinen und mittleren Unternehmen zugänglich machen können.

Ik deel ook uw standpunt over het belang van het beschikbaar stellen van specifieke loketten die echt meertalig zijn – een essentieel onderdeel van hun meerwaarde – zodat mensen ze in hun eigen taal kunnen gebruiken en een antwoord in hun eigen taal kunnen krijgen, ook over de grens, zodat we dit instrument – specifieke loketten – toegankelijk kunnen maken, in het bijzo ...[+++]


Die einzelnen Ländermerk blätter werden in die 11 Amtssprachen der EU übersetzt, so daß die Bürger in ihrer eigenen Sprache Informationen über die Regelungen in anderen Mitgliedstaaten erhalten können.

Elk informatieblad is in alle 11 officiële talen van de EU vertaald, zodat iedereen over elke lidstaat informatie in zijn eigen taal kan vinden.


Die demokratische Legitimität und die Transparenz der Union beruhen darauf, dass die Bürger/innen mit ihren Organen kommunizieren, die EU-Gesetze in ihrer eigenen Sprache lesen und ohne Sprachbarrieren am europäischen Projekt mitarbeiten können müssen.

Het is daarom voor de democratische legitimiteit en de transparantie van de Unie absoluut noodzakelijk dat de burgers met de EU-instellingen kunnen communiceren, de EU-wetgeving in hun eigen nationale taal kunnen lezen en zonder taalbarrières aan het Europese project kunnen deelnemen.


Aufgrund der Notwendigkeit, dass die Tibeter und Vertreter anderer ethischer Gruppen im chinesischen Arbeitsmarkt effektiv arbeiten müssen, sollten sie Chinesisch lernen können, aber nicht auf Kosten dessen, keine geeignete Ausbildung in ihrer eigenen Sprache erhalten zu können.

Om de Tibetanen en vertegenwoordigers van andere etnische groepen in China goed op de arbeidsmarkt te laten functioneren, moeten ze de mogelijkheid krijgen om Chinees te leren, maar niet ten kosten van aangepast onderwijs in hun moedertaal.


Alle Bürger der Europäischen Union sollten die Informationen zur Arbeit der Institutionen der Europäischen Union in ihrer eigenen Sprache lesen können; und die Mitgliedstaaten sollten alles in ihrer Macht Stehende tun, um allen Bürgern der Europäischen Union die Chance zu geben, andere Sprachen der Europäischen U ...[+++]

Alle EU-burgers moeten in hun eigen taal kunnen lezen over het werk van de instellingen van de EU, en de lidstaten moeten al het mogelijke doen om alle EU-burgers de mogelijkheid te bieden andere EU-talen te spreken.


Das europäische E-Justiz-Portal soll den europäischen Bürgern und den Angehörigen der Rechtsberufe als einzige Anlaufstelle („one-stop-shop“) dienen, bei der sie in ihrer eigenen Sprache Informationen über europäische und nationale Verfahren sowie die Funktionsweise der Justiz erhalten.

Het Europese e-justitieportaal moet fungeren als eenloketfunctie voor de Europese burgers en rechtsbeoefenaren, en hun in hun eigen taal informatie over Europese en nationale procedures en het functioneren van justitie verschaffen.


Die Mitgliedstaaten sollten beschließen können, dass die Angaben auf den Kennzeichen in ihrer eigenen Sprache gemacht werden.

De lidstaten moeten kunnen beslissen hun eigen taal te gebruiken op die etiketten.


Beim Aufenthalt im Ausland ist die Botschaft des eigenen Landes außerdem ein wichtiges Dienstleistungsorgan für die Bürger, die dort Hilfe und Auskunft in ihrer eigenen Sprache erhalten können.

De nationale ambassade is ook een belangrijk dienstenorgaan voor burgers die een vreemd land bezoeken.


Beitrittskandidaten, die der Europäischen Union voraussichtlich nicht im Mai 2004 beitreten, und die Länder des Europäischen Wirtschaftsraums, die keine Mitgliedstaaten sind, können verlangen, dass ihre amtliche Staatsbezeichnung und ihr allgemein gebräuchlicher Name in ihrer eigenen Sprache und in den ab Mai 2004 geltenden Gemeinschaftssprachen nicht direkt unter ...[+++]

De kandidaat-lidstaten die niet in mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden, en de lidstaten van de Europese Economische Ruimte die geen lidstaat zijn, kunnen verlangen dat hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan in hun eigen taal of een van de officiële talen, met ingang van mei 2004 niet rechtstreeks onder het.eu-TLD worden geregistreerd.


w