Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « angemessene gegenseitige kontrolle » (Allemand → Néerlandais) :

58. vertritt die Auffassung, dass bei der weltweiten Zusammenarbeit zwischen Regierungen und Privatakteuren im digitalen Umfeld – auch im Rahmen des Internet Governance Forums – für eine angemessene gegenseitige Kontrolle gesorgt sein muss und die demokratische und justizielle Kontrolle dabei nicht konterkariert werden darf;

58. is van mening dat de samenwerking tussen overheden en private actoren wereldwijd in het digitale domein, ook binnen het forum voor internetbeheer, onderhevig moet zijn aan controlemechanismen en niet mag leiden tot de ondermijning van democratisch en juridisch toezicht;


58. vertritt die Auffassung, dass bei der weltweiten Zusammenarbeit zwischen Regierungen und Privatakteuren im digitalen Umfeld – auch im Rahmen des Internet Governance Forums – für eine angemessene gegenseitige Kontrolle gesorgt sein muss und die demokratische und justizielle Kontrolle dabei nicht konterkariert werden darf;

58. is van mening dat de samenwerking tussen overheden en private actoren wereldwijd in het digitale domein, ook binnen het forum voor internetbeheer, onderhevig moet zijn aan controlemechanismen en niet mag leiden tot de ondermijning van democratisch en juridisch toezicht;


Dieses Übel muss mit verschiedenen Mitteln bekämpft werden, etwa durch die Einführung eines harmonisierten Verfahrens zur Erkennung illegaler Drogen bei Unfällen mit Todesfolge, die Einführung von Testgeräten, eine angemessene Ausbildung der Verkehrspolizei und die gegenseitige Unterrichtung über Studien zu Umfang, Kontrolle und Bekämpfung dieses Problems.

Er dienen verschillende maatregelen te worden genomen om deze plaag te bestrijden, zoals het instellen van een geharmoniseerde procedure om verboden drugs op te sporen bij alle automobilisten die betrokken zijn bij de dodelijke ongevallen, de ontwikkeling van opsporingsapparatuur, een adequate opleiding voor de diensten die zich bezighouden met het wegverkeer en het uitwisselen van de resultaten van onderzoeken op het gebied van prevalentie, controle en rehabilitatie.


Dieses Übel muss mit verschiedenen Mitteln bekämpft werden, etwa durch die Einführung eines harmonisierten Verfahrens zur Erkennung illegaler Drogen bei Unfällen mit Todesfolge, die Einführung von Testgeräten, eine angemessene Ausbildung der Verkehrspolizei und die gegenseitige Unterrichtung über Studien zu Umfang, Kontrolle und Bekämpfung dieses Problems.

Er dienen verschillende maatregelen te worden genomen om deze plaag te bestrijden, zoals het instellen van een geharmoniseerde procedure om verboden drugs op te sporen bij alle automobilisten die betrokken zijn bij de dodelijke ongevallen, de ontwikkeling van opsporingsapparatuur, een adequate opleiding voor de diensten die zich bezighouden met het wegverkeer en het uitwisselen van de resultaten van onderzoeken op het gebied van prevalentie, controle en rehabilitatie.


Die Kommission schlägt zum einen eine enge Koordination mit den betreffenden Verwaltungen der Vereinigten Staaten vor, um in Kürze zu Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung wirksamer Sicherheitsstandards zu kommen, und wird andererseits in einigen Monaten einen Vorschlag zur Durchführung und Kontrolle angemessener Sicherheitsmaßnahmen in allen internationalen Handelshäfen der Union vorlegen, der auf den von der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation angenommenen Vorschriften basiert.

De Commissie bepleit nauwe coördinatie met de betrokken VS-autoriteiten, met het oog op de uiteindelijke sluiting van overeenkomsten van wederzijdse erkenning van de toepassing van echte veiligheidsnormen, en zal binnen een paar maanden een voorstel indienen voor de tenuitvoerlegging, in alle internationale handelshavens van de Unie, van alle noodzakelijk geachte veiligheidsmaatregelen, en de controle daarop, op basis van de door de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) erkende regelingen.


Es wird satzungsgestützte Kodizes für die vorherrschenden Rundsendedienste entwickeln und mit der Industrie zusammenarbeiten, um eine wirksame gegenseitige und eigenständige Kontrolle zum Schutz anderer Dienste wie z.B. des Internet, wo sie angemessener sind, gewährleisten.

Het zal gedragscodes, door voorschriften ondersteund, ontwikkelen voor de meest indringende omroepdiensten en het zal met de industrie samenwerken om een doelmatige op regulerings en zelfregulering berustende beschermingsaanpak te verzekeren voor andere diensten, zoals het Internet, waar zij meer op hun plaats zijn".


Die Angleichung und gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Strafgesetzgebung, was hier nicht mit Harmonisierung verwechselt werden darf, werden ebenso wie die Zusammenarbeit zwischen den Polizeikräften und Europol außerordentlich nützlich sein, wenn stets, wie das Parlament es tut, eine angemessene parlamentarische und justitielle Kontrolle sichergestellt werden kann.

De onderlinge afstemming en wederzijdse erkenning van nationale strafrechtelijke bepalingen, en dat is wat anders dan harmonisatie, is voor de aanpak van deze kwestie bijzonder nuttig. Hetzelfde geldt voor de samenwerking tussen onze politiekorpsen en met Europol. Daarbij moet wel altijd gezorgd worden voor adequate parlementaire en juridische zorgvuldigheid, iets waar dit Parlement bij voortduring op aandringt.


Sie spiegelt auf angemessene Weise den Zweck eines auf diese lex specialis gestützten Evaluierungsmechanismus wider, dem in diesem besonderen Bereich — und parallel zu der allgemeinen Befugnis der Kommission, die Anwendung des Unionsrechts unter der Kontrolle des Gerichtshofs der Europäischen Union durch Vertragsverletzungsverfahren zu überwachen — die ergänzende Funktion der Überwachung der Wirksamkeit der praktischen Durchführung der Unionspolitik im Wege gegenseitiger Begutacht ...[+++]

Deze bevoegdheid beantwoordt goed aan het doel van een evaluatiemechanisme dat gebaseerd is op deze lex specialis, te weten: op dit specifieke gebied — naast de algemene bevoegdheid van de Commissie om, onder controle van het Hof van Justitie van de Europese Unie, door middel van inbreukprocedures toe te zien op de toepassing van het Unierecht — door middel van onderlinge evaluatie aanvullend toezicht te houden op de doeltreffende uitvoering van het Uniebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' angemessene gegenseitige kontrolle' ->

Date index: 2022-06-20
w