Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " analyse zufolge kann " (Duits → Nederlands) :

Der Analyse zufolge kann erreicht werden, dass in diesem Sektor bis 2050 praktisch kein CO2 mehr emittiert wird, und er bietet die Aussicht darauf, fossile Brennstoffe im Verkehr und beim Heizen zum Teil zu ersetzen.

Uit deze analyse blijkt dat de CO2-uitstoot tegen 2050 bijna tot nul kan worden teruggebracht en dat fossiele brandstoffen voor vervoer en verwarming gedeeltelijk kunnen worden vervangen door elektriciteit.


Der Analyse zufolge kann erreicht werden, dass in diesem Sektor bis 2050 praktisch kein CO2 mehr emittiert wird, und er bietet die Aussicht darauf, fossile Brennstoffe im Verkehr und beim Heizen zum Teil zu ersetzen.

Uit deze analyse blijkt dat de CO2-uitstoot tegen 2050 bijna tot nul kan worden teruggebracht en dat fossiele brandstoffen voor vervoer en verwarming gedeeltelijk kunnen worden vervangen door elektriciteit.


In Ausnahmefällen kann ein Risiko jedoch als neuartiges Risiko eingestuft werden, wenn es sich einer objektiven Analyse zufolge so wesentlich verändert hat, dass nicht vorhersehbar ist, welche Zeichnungskapazität zur Risikodeckung erforderlich ist.

In uitzonderlijke gevallen echter kunnen risico’s waarvan de aard blijkens objectief onderzoek zo sterk is veranderd dat het niet mogelijk is van tevoren te weten welke inschrijvingscapaciteit nodig is om deze risico’s te dekken, als nieuwe risico’s worden beschouwd.


- in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Analyse der Frage in Angriff nehmen, ob eine EU-Benchmark, der zufolge mindestens 2 % des BIP bis 2015 in ein modernisiertes Hochschulwesen fließen sollten, festgelegt werden kann,

- Samen met de lidstaten nagaan of een EU-benchmark haalbaar is volgens welke in 2015 minstens 2 % van het BBP in een gemoderniseerde hogeronderwijssector moet worden geïnvesteerd;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Der vorliegenden Analyse der mineralgewinnenden Industrie zufolge muss noch viel Arbeit geleistet werden, bis die Weltbank auf diesem Sektor effektiv tätig werden kann.

Uit de voorliggende analyse van de grondstofwinnende industrie blijkt dat er nog veel werk moet worden verzet voordat de Wereldbank effectief kan opereren in deze sector.


Der vorliegenden Analyse der mineralgewinnenden Industrie zufolge muss noch viel Arbeit geleistet werden, bis die Weltbank auf diesem Sektor effektiv tätig werden kann.

Uit de voorliggende analyse van de grondstofwinnende industrie blijkt dat er nog veel werk moet worden verzet voordat de Wereldbank effectief kan opereren in deze sector.


1. teilt voll und ganz die von der Kommission in ihrem Arbeitsdokument vorgenommene Analyse, der zufolge „ein Dialog mit Asien, bei dem wichtige Akteure des Kontinents ausgeklammert bleiben, nie sein volles Potential verwirklichen kann“, und fordert die Kommission deshalb auf, die Beteiligung der Länder Südasiens, angefangen bei Indien, zur Priorität des nächsten ASEM-Treffens zu machen, das vom 20. bis 21. Oktober in Seoul stattfinden wird;

1. stemt volledig in met de opmerking die de Commissie in haar werkdocument maakt dat "een dialoog met Azië waarbij een belangrijke vertegenwoordiger van deze regio ontbreekt sub-optimaal is" en verzoekt de Commissie derhalve om van de toetreding van de landen van Zuid-Azië, in de eerste plaats India, de prioriteit te maken voor de komende ASEM-bijeenkomst die op 20 en 21 oktober zal plaatsvinden in Seoel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' analyse zufolge kann' ->

Date index: 2024-02-22
w