Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absprache zwischen Unternehmen
Die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute
Staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern
UNESDA
Vereinbarung zwischen Herstellern
Zwischenbetriebliche Vereinbarung

Traduction de « amerikanischen herstellern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]

overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]


die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute

indirecte steun voor de fabrikant


Vereinigung der Verbände von Herstellern kohlensäurehaltiger Getränke in den EG-Ländern | UNESDA [Abbr.]

Vereniging van soft drinks-fabrikanten in de lidstaten van de EG | UNESDA [Abbr.]


staatliche Unterstützung zugunsten von Herstellern

overheidssteun voor vliegtuigbouwers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die für die Stichprobe ausgewählten Hersteller die Mitarbeit verweigerten (vgl. Erwägungsgrund 20), war keine Analyse anhand überprüfter Daten der US-amerikanischen Herstellern möglich.

Door het gebrek aan medewerking van de geselecteerde in de steekproef opgenomen producenten, zoals vermeld in overweging 20, bleek het niet mogelijk een analyse uit te voeren op basis van gecontroleerde gegevens die door producenten in de VS waren verstrekt.


Es ist ein Durchschnitt aus den von einigen US-amerikanischen Herstellern in der Einleitungsphase angegebenen Preisen, den vom Marktbeobachter „Jacobsen“ erfassten Preisen, die vom NBB selbst vorgelegt wurden, und den vom Informationsdienstleister Oil Price Information Service (OPIS) erfassten Preisen, die vom EBB übermittelt wurden.

De waarde is het gemiddelde van de prijzen die door een aantal producenten in de VS in de inleidende fase van de procedure zijn opgegeven, de prijzen die door het onderzoeksbureau „Jacobsen” zijn verzameld en door de NBB zelf zijn verstrekt, en de prijzen die door OPIS zijn verzameld en door de EBB zijn verstrekt.


Hinsichtlich der durch verschiedene Ausgangsstoffe bedingten angeblichen Preisunterschiede erinnert die Kommission daran, dass bei der Ausgangsuntersuchung eine Berichtigung auf der Grundlage eines Vergleichs überprüfter Daten von US-amerikanischen Herstellern und von Unionsherstellern gewährt wurde.

Wat de vermeende prijsverschillen als gevolg van verschillen in grondstoffen betreft, herinnert de Commissie eraan dat zij bij het oorspronkelijke onderzoek op basis van een vergelijking van gecontroleerde gegevens van producenten in de VS en producenten in de Unie akkoord was gegaan met een correctie.


In der Ausgangsuntersuchung war die Berichtigung auf der Grundlage eines Vergleichs zwischen überprüften Daten von US-amerikanischen Herstellern und Unionsherstellern gewährt worden.

In het oorspronkelijke onderzoek werd de correctie toegestaan op basis van een vergelijking van gecontroleerde gegevens van producenten in de VS en producenten in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. weist darauf hin, dass für den Vertrieb europäischer Werke europäische Koproduktionen und gemeinsame Marketingstrategien wichtig sind; stellt fest, dass der europäische Raum für audiovisuelle Werke besser von den US-amerikanischen Herstellern als von den Europäern selbst, die doch im Bereich Dokumentation und Spielfilm nach wie vor am meisten produzieren, genutzt wird, da es keine integrierte und globalisierte europäische Industrie gibt; ist der Auffassung, dass das Ungleichgewicht beim Vertrieb audiovisueller Werke eine Gefahr für die kulturelle Vielfalt darstellen könnte;

12. wijst op het belang van Europese coproducties en gemeenschappelijke marketingstrategieën voor het in omloop brengen van Europese films; constateert dat de Europese audiovisuele ruimte beter wordt benut door de producenten van de Verenigde Staten dan door de Europese producenten zelf die nochtans het meest productief zijn waar het gaat om documentaires en fictie, bij ontstentenis van een geïntegreerde geglobaliseerde Europese industrie; is van mening dat het gebrek aan evenwicht in de circulatie van audiovisuele werken een risico in zich bergt voor de culturele verscheidenheid;


12. weist darauf hin, dass für den Vertrieb europäischer Werke europäische Koproduktionen und gemeinsame Marketingstrategien wichtig sind; stellt fest, dass der europäische Raum für audiovisuelle Werke besser von den amerikanischen Herstellern als von den Europäern selbst genutzt wird, die hingegen im Bereich Dokumentation und Spielfilm nach wie vor am meisten produzieren, da es keine integrierte und globalisierte europäische Industrie gibt; ist der Auffassung, dass das Ungleichgewicht beim Vertrieb audiovisueller Werke eine Gefahr für die kulturelle Vielfalt darstellt;

12. wijst op het belang van Europese coproducties en gemeenschappelijke marketingstrategieën voor het in omloop brengen van Europese films; constateert dat onze audiovisuele ruimte beter wordt benut door de Amerikaanse producenten dan door de Europese producenten zelf die nochtans het meest productief zijn waar het gaat om documentaires en fictie, bij ontstentenis van een geïntegreerde geglobaliseerde Europese industrie; is van mening dat het gebrek aan evenwicht in de circulatie van audiovisuele werken een risico in zich bergt voor de culturele verscheidenheid;


Wenn das nicht geschieht, werden die meisten nationalen Märkte in Europa den amerikanischen Herstellern weiterhin offenstehen, während den europäischen Herstellern, von einigen wenigen in den USA ansässigen Unternehmen in europäischem Besitz abgesehen, weiterhin der Zugang zum amerikanischen Markt verwehrt ist.

Gebeurt dit niet, dan blijven de meeste nationale markten in Europa open voor producenten uit de VS, terwijl de markt van de VS gesloten blijft, behalve voor enkele bedrijven die in Europese handen zijn, maar in de VS zijn gevestigd.


Die Vereinigten Staaten bestehen darauf, eine Reihe der in der Europäischen Union geschützten Ursprungsbezeichnungen als Pseudogattungsbezeichnungen einzustufen, so dass es amerikanischen Herstellern möglich ist, diese Bezeichnungen ungehindert für ihre eigenen Erzeugnisse zu verwenden, z.B. die spanischen Bezeichnungen „Málaga“ oder „Jerez“ (Sherry).

De Verenigde Staten beschouwen een reeks in de Europese Unie beschermde wijnen nog steeds als "halfgenerisch" waardoor het de Amerikaanse producenten toegestaan is om volledig straffeloos zich, in het Spaanse geval, meester te maken van benamingen als Málaga of Sherry.


Die Vereinigten Staaten bestehen darauf, eine Reihe der in der Europäischen Union geschützten Ursprungsbezeichnungen als Pseudogattungsbezeichnungen einzustufen, so dass es amerikanischen Herstellern möglich ist, diese Bezeichnungen ungehindert für ihre eigenen Erzeugnisse zu verwenden, z.B. die spanischen Bezeichnungen „Málaga” oder „Jerez” (Sherry).

De Verenigde Staten beschouwen een reeks in de Europese Unie beschermde wijnen nog steeds als "halfgenerisch" waardoor het de Amerikaanse producenten toegestaan is om volledig straffeloos zich, in het Spaanse geval, meester te maken van benamingen als Málaga of Sherry.


Wenig Anklang fand die europäische Verordnung auch bei den amerikanischen Herstellern von Schalldämpfern für Flugzeugmotoren, den sogenannten hushkits . Aus diesem Grund haben die Vereinigten Staaten kommerzielle, finanzielle und andere Maßnahmen gegen die Europäische Union angekündigt, wenn wir das Inkrafttreten unserer Vorschrift nicht verschieben.

Zij zijn immers ook eigenaar van duizenden wereldwijd geleasde vliegtuigen, die wegens veroudering niet meer in Europa mogen vliegen. De Europese verordening komt ook de Amerikaanse fabrikanten van geluiddempingssystemen voor vliegtuigmotoren, de zogenoemde "hushkits", niet goed uit. Daarom hebben de Verenigde Staten commerciële, financiële en andere maatregelen tegen de Europese Unie aangekondigd als de inwerkingtreding van onze verordening niet wordt uitgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' amerikanischen herstellern' ->

Date index: 2022-10-27
w