Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de « allgemeineres problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In allgemeinerer Hinsicht besteht dieses Problem bei bestimmten Arbeitnehmerkategorien in Österreich (darunter Beschäftigte in Gesundheits- und Pflegeeinrichtungen) und in Lettland.

Het is meer algemeen een probleem voor bepaalde werknemers in Oostenrijk (onder meer werknemers in gezondheidsinstellingen en tehuizen) en Letland.


In Anbetracht der großen Bandbreite der vorstehend genannten Fragen und Probleme im Familienbereich gibt es erwartungsgemäß eine Vielzahl von Maßnahmen zur Problemlösung; dies können sowohl gezielte familienpolitische Maßnahmen als auch Maßnahmen allgemeinerer Art in anderen Politikbereichen sein.

Gezien het grote aantal gezinsgerelateerde problemen en punten van zorg waarnaar hierboven wordt verwezen, bestaat er, zoals verwacht, een groot aantal maatregelen voor het aanpakken ervan, zowel expliciet door middel van gezinsbeleid als meer in het algemeen door middel van beleid op andere gebieden.


Deshalb habe ich gegen diesen Bericht gestimmt, der ein allgemeineres Problem aufwirft als nur den Fall von Unilever.

Ik heb daarom tegen dit verslag gestemd, een verslag waarmee een probleem aan de orde wordt gesteld dat groter is dan alleen het geval Unilever.


Das Problem der Gewalt gegen Frauen stellt ein allgemeineres Problem dar – den Mangel an Gleichstellung.

Het probleem van geweld tegen vrouwen is een algemener probleem – een gebrek aan gelijkheid van vrouwen en mannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner lässt, wie der Ausschuss für Fischerei bei zahlreichen Gelegenheiten festgestellt hat, die Anwendung der Kontrollverordnung viel zu wünschen übrig, dass es aber ein allgemeineres Problem ist, das sich nicht auf FOC-Schiffe beschränkt.

Zoals de Commissie visserij al vaak heeft opgemerkt, laat de toepassing van de controleverordening veel te wensen over. Dat is echter een algemeen probleem dat zich niet tot FOC-schepen beperkt.


Sie zielen darauf ab, die potenziellen Ursachen der Schwierigkeiten zu identifizieren, denen die Personen im Rahmen ihres Umgangs mit der Energie begegnen, sowohl individuelle, als auch allgemeinere Lösungen vorzuschlagen, die eine strukturelle Antwort auf eine bestimmte Art der begegneten Probleme geben und eine Begleitung bei deren Anwendung zu gewährleisten, gegebenenfalls einschliesslich in Sachen Wohnungswesen;

De acties beogen de opsporing van de potentiële oorzaken van de problemen waarmee personen geconfronteerd kunnen worden in het kader van hun energetisch beheer, het voorstellen van zowel individuele als meer algemene oplossingen die structureel kunnen inspelen op bepaalde soorten problemen, en een begeleiding bij de tenuitvoerlegging ervan, in voorkomend geval ook wat de huisvesting betreft;


4. weist auf die spezifischen Probleme hin, die sich aus dem Verkauf von Grund und Boden und den Pachtzinsen, hohen Kosten für Maschinen und für Verbesserungen des landwirtschaftlichen Betriebs sowie den rechtlichen und steuerlichen Hürden für Neueinsteiger ergeben, sowie auf das allgemeinere Problem des Niedergangs vieler ländlicher Gebiete, der zu einem Verfall der Infrastruktur und des sozialen Lebens sowie zu einer Entvölkerung des ländlichen Raums führt;

4. vestigt de aandacht op de specifieke problemen die samenhangen met de verkoop van landerijen en pachtprijzen, hoge kosten voor machinerieën en bedrijfsverbetering, juridische en fiscale belemmeringen voor startende boeren, alsmede het meer algemene probleem van de economische achteruitgang in veel landelijke gebieden, hetgeen leidt tot degradatie van de infrastructuur en het sociale leven alsmede tot ontvolking van het platteland;


Die Unterneh mensteuerstra tegie von 2001 gibt immer noch richtige Ant worten auf die steuerbedingten Probleme im Binnenmarkt und allgemeinere wirtschaftliche Entwicklungen.

De strategie voor de vennootschaps belasting van 2001 geeft in essentie nog steeds het juiste antwoord op de fiscale problemen in de interne markt en de bredere ontwikkelingen in de economische wereld.


In Anbetracht der großen Bandbreite der vorstehend genannten Fragen und Probleme im Familienbereich gibt es erwartungsgemäß eine Vielzahl von Maßnahmen zur Problemlösung; dies können sowohl gezielte familienpolitische Maßnahmen als auch Maßnahmen allgemeinerer Art in anderen Politikbereichen sein.

Gezien het grote aantal gezinsgerelateerde problemen en punten van zorg waarnaar hierboven wordt verwezen, bestaat er, zoals verwacht, een groot aantal maatregelen voor het aanpakken ervan, zowel expliciet door middel van gezinsbeleid als meer in het algemeen door middel van beleid op andere gebieden.


Andere Themen, die für eine Zusammenarbeit geeignet sind: Raumordnungsfragen, maritime Zusammenarbeit, Fragen, die die Inselgebiete und die Gebiete in äußerster Randlage betreffen, Probleme im Zusammenhang mit Naturkatastrophen, den durch den Menschen verursachten Umweltschäden, einer geringen Bevölkerungsdichte oder einer gebirgigen Lage.Darüber hinaus kommen auch allgemeinere Themen in Betracht: Forschung und technologische Entwicklung, Informationsgesellschaft, Tourismus, Kultur, Beschäftigung, Unternehmergeist und Umwelt.

andere thema's die zich lenen voor samenwerking: ruimtelijke ordening, maritieme samenwerking, thema's van eilandregio's en ultraperifere regio's, problemen in verband met natuurrampen of door de mens veroorzaakte catastrofes, of ook een geringe bevolkingsdichtheid of een bergachtige omgeving.Ook andere meer algemene onderwerpen lenen zich hiervoor: onderzoek en technologische ontwikkeling, de informatiemaatschappij, toerisme, cultuur, werkgelegenheid, ondernemerschap en het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allgemeineres problem' ->

Date index: 2021-11-09
w