Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allerdings positive zahlen anderer " (Duits → Nederlands) :

Hausfrauen und -männer (insbesondere erstere), Rentner und Bewohner ländlicher Regionen hinken allerdings in der Internetnutzung eindeutig hinterher. Die Statistik ergibt natürlich ein anderes Bild, wenn man Zahlen auf Landesebene oder speziell auf regionaler Ebene berücksichtigt.

Aan de andere kant blijft het internetgebruik onder thuisblijvende mensen, in het bijzonder vrouwen, gepensioneerden, alsmede in plattelandsgebieden, duidelijk achter.


Allerdings könnten auch andere regulatorische Faktoren die Entwicklung der Repo-Märkte kurz- bis mittelfristig beeinflussen. Dazu zählen regulatorische Initiativen im Rahmen von Basel III und die vorgeschlagene EU-Finanztransaktionssteuer sowie mögliche Grundsätze für obligatorische Sicherheitsabschläge auf Vermögenswerte gemäß den Arbeiten des Rates für Finanzstabilität (FSB) auf dem Gebiet der Wertpapierleih- und Pensionsgeschäfte.

Er zijn echter nog andere regelgevingsfactoren die op korte à middellange termijn op de ontwikkeling van de repo-markten van invloed kunnen zijn, zoals onder meer regelgevingsinitiatieven in het kader van Bazel III, alsook de voorgestelde EU-belasting op financiële transacties, en mogelijke beginselen inzake de verplichte toepassing van een reductiefactor op de waarde van activa in het kader van de werkstroom van de Raad voor financiële stabiliteit inzake effectenleningen en repo's.


Nach den in den nationalen Berichten und der Analyse von ENTSOG vorgelegten Zahlen könnten die Speichermengen bei einer lang anhaltenden Krise oder einfach einem kalten Winter allerdings rasch aufgebraucht werden, so dass auf andere Maßnahmen zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit zurückgegriffen werden muss, um sie Versorgung der Kunden zu sichern.

Uit de cijfers van de nationale rapporten en de analyse van ENTSB-G blijkt echter dat de opslagfaciliteiten door een langdurige crisis of gewoonweg een koude winter snel leeg zouden raken, waardoor er andere maatregelen op het gebied van de voorzieningszekerheid zouden moeten worden genomen om de afnemers van gas te voorzien.


Im Einklang mit diesen Streitbeilegungsmechanismen sollte die Union allerdings in der Lage sein, Zugeständnisse oder sonstige Verpflichtungen auszu setzen, wenn sich andere Ansätze für eine positive Lösung einer Streitigkeit als nicht erfolgreich erwiesen haben.

De Unie dient overeenkomstig die regelingen voor geschillenbeslechting niettemin concessies of andere verplichtingen te kunnen opschorten wanneer andere middelen om een positieve oplossing te vinden voor een geschil hebben gefaald.


Allerdings sind diesmal, anders als bei der vorherigen Fernsehgebührenregelung in Dänemark, die tatsächlich von der Kommission als staatliche Beihilfe eingestuft worden war (87), die Nutzer nicht gesetzlich zur Zahlung der Gebühren verpflichtet, sondern zahlen die Vergütung als Teil einer vertraglichen Vereinbarung, die sie freiwillig eingehen.

In tegenstelling tot de eerdere Deense regeling voor de omroepbijdragen die de Commissie wel als staatssteun heeft aangemerkt (87), zijn eindgebruikers niet wettelijk verplicht om de gebruiksrechten te betalen, maar doen zij dat slechts op vrijwillige basis als onderdeel van een contractuele regeling.


Die für das Jahr 2000 festgestellte Entwicklung erklärt sich aus einem Rückgang der Forschungsintensität in den großen Mitgliedstaaten (Frankreich, Italien, Vereinigtes Königreich), dem allerdings positive Zahlen anderer Mitgliedstaaten (Griechenland, Portugal, Finnland, Niederlande) gegenüberstehen (s. Anhang, Tabelle 1).

De in 2000 geconstateerde ontwikkeling is het gevolg van een daling van de uitgaven voor onderzoek in grote landen zoals Frankrijk, Italië en het Verenigd Koninkrijk, gecompenseerd door de goede prestaties van enkele lidstaten, zoals Griekenland, Portugal, Finland of Nederland (zie tabel 1 in de bijlage).


Gleichzeitig ist es allerdings auch wichtig, Einnahmen durch positives Wachstum zu steigern, indem mehr Menschen eine Anstellung bekommen und Steuern zahlen.

Tezelfdertijd is het echter ook belangrijk dat we de inkomsten opkrikken via positieve groei, door ervoor te zorgen dat meer mensen werken en belastingen betalen.


Eine andere positive Tendenz ist der Dezentralisierungsansatz, der sich in der europäischen Wettbewerbspolitik bestätigt hat; allerdings bedarf es hier wesentlicher Fortschritte bei der Harmonisierung der Kriterien für die Auslegung und praktische Anwendung der Vorschriften in den verschiedenen Mitgliedstaaten und jeweiligen Einrichtungen.

Ook welkom is de trend naar decentralisatie die steeds duidelijker is geworden in het Europese mededingingsbeleid; toch moet er nog veel worden gedaan om de criteria voor interpretatie en uitvoering van normen in de verschillende lidstaten en de individuele instellingen te harmoniseren.


257. nimmt zur Kenntnis, das gemäß der Benchmark-Formel 35% hauptsächlich für Bildung und Gesundheit bereitgestellt werden sollen, die die beiden wichtigsten Sektoren in den MDG sind; stellt fest, dass die Zahlen, die dem DAC für die Mittelbindungen 2002 in diesen Sektoren mitgeteilt wurden , nach wie vor weit von diesem Ziel entfernt sind und dass mit den im Strukturanpassungsprogramm genannten Konditionalitäten eine so große Lücke höchstwahrscheinlich nicht geschlossen werden kann; stellt allerdings fest, dass die regionalen Zahle ...[+++]

257. merkt op dat in de formulering van de uitgangspositie de eis wordt gesteld dat de 35% ten goede moet komen aan "met name onderwijs en gezondheidszorg", de twee belangrijkste sectoren in de MDG's; merkt voorts op dat de voor 2002 aan de DAC gemelde cijfers over de vastleggingen voor deze sectoren ver van dit streefpercentage verwijderd blijven en dat de voorwaarden van structurele aanpassingsprogramma's hoogstwaarschijnlijk niet de reden vormen voor een zo groot verschil; tekent hierbij echter aan dat de regionale cijfers voor Azië en Latijns-Amerika aanzienlijke vooruitgang laten zien; verzoekt de Commissie voort te bouwen op dit ...[+++]


Hausfrauen und -männer (insbesondere erstere), Rentner und Bewohner ländlicher Regionen hinken allerdings in der Internetnutzung eindeutig hinterher. Die Statistik ergibt natürlich ein anderes Bild, wenn man Zahlen auf Landesebene oder speziell auf regionaler Ebene berücksichtigt.

Aan de andere kant blijft het internetgebruik onder thuisblijvende mensen, in het bijzonder vrouwen, gepensioneerden, alsmede in plattelandsgebieden, duidelijk achter.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allerdings positive zahlen anderer' ->

Date index: 2025-07-17
w