Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « allerdings diesmal » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings habe ich stark das Gefühl, dass der Umstand, dass wir die Fragen nicht in der ersten Lesung lösen können und eine zweite Lesung abgehalten werden wird, besonders im Hinblick auf die Auslegung von Artikel 28 dieser Verordnung, eine Frage aufwirft: Das Parlament steht diesmal auf der Seite der Kommission.

Ik heb evenwel de stellige indruk dat we er niet in zullen slagen de kwestie in eerste lezing op te lossen en dat er een tweede lezing nodig zal zijn, vooral in verband met de interpretatie van artikel 28 van de verordening.


Wichtigster Unterschied ist allerdings diesmal, dass zum ersten Mal die Kategorie „Spielzeug“ den Bereich Elektroartikel in Bezug auf die Zahl der Meldungen übertroffen hat.

Alleen gaat speelgoed nu voor het eerst aan kop, daarvoor waren dat elektrische apparaten.


Allerdings sind diesmal, anders als bei der vorherigen Fernsehgebührenregelung in Dänemark, die tatsächlich von der Kommission als staatliche Beihilfe eingestuft worden war (87), die Nutzer nicht gesetzlich zur Zahlung der Gebühren verpflichtet, sondern zahlen die Vergütung als Teil einer vertraglichen Vereinbarung, die sie freiwillig eingehen.

In tegenstelling tot de eerdere Deense regeling voor de omroepbijdragen die de Commissie wel als staatssteun heeft aangemerkt (87), zijn eindgebruikers niet wettelijk verplicht om de gebruiksrechten te betalen, maar doen zij dat slechts op vrijwillige basis als onderdeel van een contractuele regeling.


Ich habe eine Mitteilung erwähnt, und somit wird dieser Bericht, diesmal allerdings vorbehaltlich der Zustimmung von Seiten des Kollegiums, durch einen Vorschlag zur Änderung der derzeit gültigen Richtlinie über die Eurovignette ergänzt.

Ik had het over een mededeling. Ik zal dit verslag dus, als het College hiermee instemt, vergezeld doen gaan van een voorstel tot wijziging van de bestaande Eurovignetrichtlijn.


Allerdings muss ich festhalten, dass weder die Sozialdemokratische Fraktion noch die EVP-Fraktion oder andere Fraktionen über den Wunsch informiert waren, dass wir diesmal eine Entschließung zu Russland verfassen, obwohl das in der Konferenz der Präsidenten mehrmals abgelehnt worden ist.

Ik wil hier te verstaan geven dat noch de Sociaal-democratische fractie in het Europees Parlement, noch de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, noch enige andere fractie in kennis was gesteld van de wens dat wij nu een resolutie over Rusland aannemen, te meer omdat zelfs de Conferentie van voorzitters dit herhaaldelijk heeft afgewezen.


– (FR) Herr Kommissar! Da Sie mit unseren russischen Amtskollegen sprechen werden, möchte ich eine Zusatzfrage stellen, die in die gleiche Richtung geht, diesmal allerdings Georgien betrifft.

– (FR) Commissaris, daar u gaat praten met onze Russische ambtsgenoten, wilde ik een aanvullende vraag stellen met dezelfde strekking, ditmaal inzake Georgië.


Diesmal müssen allerdings zwei Fragen angesprochen werden.

Hier moeten echter twee vragen worden opgeworpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allerdings diesmal' ->

Date index: 2024-02-19
w