Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van " akzeptabel wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine breitere Verfügbarkeit von Inhalten wird auch helfen, die Piraterie zu bekämpfen, denn 22 % der Europäer halten illegale Downloads für akzeptabel, wenn es in ihrem Land keine legale Alternative gibt.

Als de beschikbaarheid van inhoud wordt verbeterd, draagt dat bij tot de bestrijding van piraterij, aangezien 22 % van de Europeanen vindt dat illegaal downloaden aanvaardbaar is als er in hun land geen legaal alternatief beschikbaar is.


Delegierte Rechtsakte akzeptabel, wenn „Verfahrensmodalitäten für“ in „Verfahren zur“ geändert wird.

Gedelegeerde handelingen aanvaardbaar mits "procedureregels" wordt vervangen door "procedure".


Delegierte Rechtsakte akzeptabel, wenn der Begriff „Inhalt“ gestrichen oder klargestellt wird.

Gedelegeerde handelingen aanvaardbaar, mits "inhoud" wordt geschrapt of toegelicht.


Nach den EU-Beihilfevorschriften können öffentliche Investitionen in Unternehmen, die einer wirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, als beihilfefrei angesehen werden, wenn die Investition zu Bedingungen erfolgt, die für einen privaten Investor unter normalen Marktbedingungen akzeptabel wären (Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers).

Volgens de EU-regels gelden overheidsinvesteringen in ondernemingen die economische activiteiten uitoefenen, als vrij van staatssteun indien de investering plaatsvindt op voorwaarden die een onder normale marktvoorwaarden handelende particulier investeerder had geaccepteerd (het zgn. beginsel van de investeerder in een markteconomie (MEIP)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Abschaffung dieser Frist erscheint nur dann akzeptabel, wenn die rechtzeitige und vollständige Information des Parlaments garantiert ist.

De afschaffing van deze periode lijkt alleen aanvaardbaar als het Parlement de garantie heeft dat het tijdig en zonder beperkingen toegang krijgt tot informatie.


Anders gesagt, der Vorschlag für eine ökosystemorientierte Analyse der Bewertung der Fischereiressourcen ist dann akzeptabel, wenn er auf validierten wissenschaftlichen Erkenntnissen zur Nachhaltigkeit der Bestandsquellen beruht und auch die unterschiedlichen Faktoren außerhalb der Fischerei berücksichtigt werden, die auf das Ökosystem einwirken.

Bovendien moet rekening worden gehouden met tal van andere factoren die, los van de visserij, van invloed zijn op de ecosystemen.


Dies ist gewiss keine ideale Strategie und nur dann akzeptabel, wenn die Abkommen mit dem Erfolg der Doha-Verhandlungen vereinbar sind und wenn sie soziale und umweltpolitische Mindestbedingungen einschließen, die den international anerkannten Normen, z. B. der menschenwürdigen Arbeit, entsprechen.

Die strategie is duidelijk tweede keus en slechts aanvaardbaar als dergelijke overeenkomsten verenigbaar zijn met het welslagen van de Doha-onderhandelingen en minimumvoorwaarden kennen op sociaal- en milieuvlak die in overeenstemming zijn met internationaal erkende normen, zoals die betreffende waardig werk.


Auch in diesem Fall muss nicht unbedingt eine staatliche Beihilfe vorliegen, wenn die öffentlichen Mittel in einer Weise bereitgestellt werden, die für einen privaten Kapitalgeber akzeptabel wäre, der nach normalen marktwirtschaftlichen Kriterien verfährt.

Zelfs dan kan het gebeuren dat er geen sprake is van staatssteun, mits het overheidskapitaal wordt verstrekt tegen voorwaarden die aanvaardbaar zouden zijn voor een particuliere investeerder die in normale omstandigheden in een markteconomie actief is.


Eine Kapitalbeteiligung der öffentlichen Hand ist mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, wenn sie unter Voraussetzungen erfolgt, die für einen unter normalen marktwirtschaftlichen Bedingungen handelnden privaten Kapitalgeber akzeptabel wären.

Een kapitaalinbreng door de overheid is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt indien de inbreng geschiedt in omstandigheden welke aanvaardbaar zouden zijn voor een particulier investeerder die handelt volgens de in een markteconomie normale voorwaarden.


Dieser Beschluß ist noch weniger akzeptabel, wenn man bedenkt, daß die derzeitige Aufteilung der Ausgaben des EAGFL-Garantie bereits eine offensichtliche Unausgewogenheit zugunsten der kontinentalen Erzeugnisse aufweist, zumal auf die Ackerkulturen, deren marktfähiger Rohertrag 9,9 % beträgt, 45,2 % der Gesamtausgaben entfallen, während im Sektor Obst und Gemüse einem marktfähigen Rohertrag von 15,8 % 4,6 % der Gesamtausgaben gegenüberstehen.

Dit besluit is des te minder aanvaardbaar als men bedenkt dat de huidige verdeling van de uitgaven voor het EOGFL-garantie reeds duidelijke onevenwichtigheden vertoont ten voordele van de continentale produkten ; er wordt namelijk 45,2 % van het totaal van de kredieten uitgetrokken voor de akkerbouwgewassen, die 9,9 % van de verhandelbare bruto produktie (VBP), vertegenwoordigen, terwijl voor de sector groenten en fruit, die 15,8 % van de VBP vertegenwoordigt, 4,6 % van de totale middelen wordt uitgetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akzeptabel wenn' ->

Date index: 2021-01-31
w