Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aktuellen rumänischen regierung vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

– (RO) Frau Präsidentin! Die Gesundheitsreform, die von der aktuellen rumänischen Regierung vorgeschlagen wurde, führt die Reihe der Gegenreformen fort, die dieses Land langsam aber sicher in die Richtung einer echten sozialen Katastrophe führen.

- (RO) Mevrouw de Voorzitter, de hervorming van het zorgstelsel die de huidige regering in Roemenië wil doorvoeren, is een nieuwe episode in de serie antihervormingen die dit land langzaam maar zeker richting een ware sociale ramp voeren.


1. Es wird vorgeschlagen, aus dem Artikel 360 zwei getrennte Paragrafen zu machen; § 1 würde die ersten beiden Absätze betreffend die Mandatträger umfassen, die die Eigenschaft als Bedienstete der Dienststellen der Regierung oder einer der Region unterstehenden Einrichtung haben, und § 2, der den aktuellen Abs. 3 umfasst, würde die anderen Mandatträger betreffen.

1. Er wordt gesuggereerd om artikel 360, ontwerp, in twee verschillende paragrafen op te delen : de eerste paragraaf omvat de eerste twee leden betreffende de mandatarissen als personeelsleden van de Diensten van de Regering of van een instelling die afhankelijk is van het Waalse Gewest, en de tweede paragraaf omvat het huidige lid 3 betreffende de mandatarissen die deze hoedanigheid niet bezitten.


178. fordert die Kommission auf, das Parlament bis Ende 2007 zu informieren, welche Fortschritte die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere Rumänien und Bulgarien, bei der Einführung von Antikorruptionsrechtsvorschriften gemacht haben; bedauert, dass von der rumänischen Regierung, in diesem Fall dem Justizminister, vorgeschlagene Antikorruptionsrechtsvorschriften vom rumänischen Parlament blockiert wurden; unterstützt die Regierung uneingeschränkt bei ihren Bemühungen, dass diese Rechtsvorschri ...[+++]

178. verzoekt de Commissie het Parlement vóór eind 2007 in kennis te stellen van de voortgang die in de nieuwe lidstaten, en met name Roemenië en Bulgarije, is geboekt wat de vaststelling van anticorruptiewetgeving betreft; betreurt dat de anticorruptiewetgeving die door de Roemeense regering, en met name de minister van Justitie, was voorgesteld, door het Roemeense parlement wordt geblokkeerd; verleent zijn volledige steun aan de inspanningen van de regering om te bereiken dat deze wetgeving wordt goedgekeurd en ingevoerd;


177. fordert die Kommission auf, das Parlament bis Ende 2007 zu informieren, welche Fortschritte die neuen Mitgliedstaaten, insbesondere Rumänien und Bulgarien, bei der Einführung von Antikorruptionsrechtsvorschriften gemacht haben; bedauert, dass von der rumänischen Regierung, in diesem Fall dem Justizminister, vorgeschlagene Antikorruptionsrechtsvorschriften vom rumänischen Parlament blockiert wurden; unterstützt die Regierung uneingeschränkt bei ihren Bemühungen, dass diese Rechtsvorschri ...[+++]

177. verzoekt de Commissie het Parlement vóór eind 2007 in kennis te stellen van de voortgang die in de nieuwe lidstaten, en met name Roemenië en Bulgarije, is geboekt wat de vaststelling van anticorruptiewetgeving betreft; betreurt dat de anticorruptiewetgeving die door de Roemeense regering, en met name de minister van Justitie, was voorgesteld, door het Roemeense parlement wordt geblokkeerd; verleent zijn volledige steun aan de inspanningen van de regering om te bereiken dat deze wetgeving wordt goedgekeurd en ingevoerd;


11. empfiehlt dem rumänischen Parlament nachdrücklich, unverzüglich die von der Regierung vorgeschlagene Änderung des Strafgesetzbuchs anzunehmen, die eine Streichung der strafrechtlichen Bestimmungen betreffend Verleumdungen und eine Anpassung des Strafrechts an die Rechtsvorschriften aller EU-Mitgliedstaaten vorsieht;

11. moedigt het Roemeense parlement nadrukkelijk aan het door de regering voorgestelde gewijzigde wetboek van strafrecht onverwijld aan te nemen, aangezien bepaalde lasterbepalingen hieruit zijn verwijderd en dit hiermee op één lijn met de wetgeving in alle EU-lidstaten wordt gebracht;


Wir möchten der rumänischen Regierung vorschlagen, eine Reihe von Anträgen zu regeln, die als Folge des Moratoriums für internationale Adoptionen, das einst von diesem Parlament vorgeschlagen wurde, noch unerledigt sind.

Wij willen de Roemeense regering voorstellen een besluit te nemen in enkele zaken die nog steeds niet zijn afgehandeld, als gevolg van een moratorium op internationale adoptie dat in het verleden door dit Parlement is voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aktuellen rumänischen regierung vorgeschlagen' ->

Date index: 2024-07-27
w