Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP
AKP-Gruppe
AKP-Länder
AKP-Staaten
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Gruppe der AKP-Staaten

Vertaling van " akp-staaten zugrunde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean | AKP [Abbr.] | AKP-Staaten [Abbr.]

ACS-landen | Staten in Afrika, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan


AKP-Gruppe | Gruppe der AKP-Staaten | Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | ACS [Abbr.]




Arbeitsgruppe Auswirkungen des Einheitlichen Marktes 1992 auf die AKP-Staaten

Werkgroep gevolgen van de interne markt van 1992 voor de ACS-landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. in der Erwägung, dass die Millenniums-Entwicklungsziele, insbesondere die Beseitigung von extremer Armut und Hunger, der Zusammenarbeit der AKP-Staaten und der Europäischen Union im Rahmen des Partnerschaftsabkommens von Cotonou zugrunde liegen müssen,

I. overwegende dat de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, met name de uitroeiing van extreme armoede en honger, de ACS-EU-samenwerking in het kader van de Partnerschapsovereenkomst van Cotonou dienen te schragen,


– (NL) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kolleginnen! Dem Cotonou-Abkommen von 2000 lag die gute Absicht zugrunde, den AKP-Staaten mit Unterstützung der EU aus der Not zu helfen.

– Voorzitter, geachte collega's, de overeenkomst van Cotonou van 2000 had de goed bedoelde doelstelling om de ACS-landen met steun van de EU uit het slop te halen.


Die Finanzausweise des EEF wurden für zuverlässig befunden, und die zugrunde liegenden Vorgänge waren rechtmäßig und ordnungsgemäß. Der Hof kann allerdings keine Stellungnahme zur Verwendung der direkten Haushaltszuschüsse durch die AKP-Staaten abgeben, da die Verwendung dieser Mittel nationalen Kontrollverfahren und nicht den Kontrollverfahren für die EEF unterliegt.

De EOF-rekeningen werden betrouwbaar en de onderliggende verrichtingen wettig en regelmatig bevonden; de Rekenkamer kan echter geen oordeel geven over de besteding door de ACS-staten van rechtstreekse begrotingssteun, die volgens nationale en niet volgens EOF-procedures wordt gecontroleerd.


Ich habe vorhin über die neokolonialen Versuchungen bzw. Abweichungen gesprochen, womit ich aber keinesfalls sagen wollte, daß die Formen der mit der Gewährung von Beihilfen verbundenen Bedingungen – wie sich übrigens aus der heutigen Philosophie, die der Zusammenarbeit zwischen der EU und den AKP-Staaten zugrunde liegt, ableiten läßt – nicht völlig legitim und völlig normal wären.

Net heb ik gesproken over neokoloniale verleidingen en ontsporingen, maar ik heb daarmee geenszins willen zeggen dat de voorwaarden die aan de hulp gesteld worden - en dit vloeit trouwens ook voort uit de huidige filosofie van de samenwerking ACS-EU - niet volstrekt legitiem en normaal zouden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stellt fest, dass der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt, jedoch erklärt, dass die Rechnungsprüfung im Falle der in den AKP-Ländern geleisteten Zahlungen zeigt, dass nicht förderungsfähige Ausgaben den EEF zugerechnet werden können (siehe Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen); stellt fest, dass vom Rechnungshof in den AKP-Staaten keine Überprüfungen vor Ort vorgenommen wurden; stellt daher den Nutzen der Zuverlässigkeitserklärung in Frage;

25. merkt op dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft afgegeven maar tevens verklaart dat uit de financiële boekhoudkundige controles van de in de ACS-landen verrichte betalingen is gebleken dat niet in aanmerking komende transacties ten laste kunnen komen van de EOF's (zie legaliteit en regelmatigheid van de betrokken transacties); merkt op dat door de Rekenkamer geen boekhoudkundige controles ter plaatse in de ACS-landen zijn verricht; twijfelt derhalve aan het nut van de verklaring van betrouwbaarheid;


25. stellt fest, dass der Rechnungshof eine positive Zuverlässigkeitserklärung abgibt, jedoch erklärt, dass die Rechnungsprüfung im Falle der in den AKP-Ländern geleisteten Zahlungen zeigt, dass nicht förderungsfähige Ausgaben den EEF zugerechnet werden können (siehe Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Transaktionen); stellt fest, dass vom Rechnungshof in den AKP-Staaten keine Überprüfungen vor Ort vorgenommen wurden; stellt daher den Nutzen der Zuverlässigkeitserklärung in Frage;

25. merkt op dat de Rekenkamer een positieve verklaring van betrouwbaarheid heeft afgegeven maar tevens verklaart dat uit de financiële boekhoudkundige controles van de in de ACS-landen verrichte betalingen is gebleken dat niet in aanmerking komende transacties ten laste kunnen komen van de EOF's (zie legaliteit en regelmatigheid van de betrokken transacties); merkt op dat door de Rekenkamer geen boekhoudkundige controles ter plaatse in de ACS-landen zijn verricht; twijfelt derhalve aan het nut van de verklaring van betrouwbaarheid;


(2) Bei der Analyse der Angaben, die von den AKP-Staaten zur Feststellung der Berechtigung und der zusätzlichen finanziellen Unterstützung nach Artikel 9 übermittelt werden, legt die Kommission die inflationsbereinigte Landeswährung zugrunde.

2. De door de ACS-staten verstrekte gegevens voor het bepalen van de toekenningscriteria en de in artikel 9 omschreven aanvullende financiële middelen worden door de Commissie geanalyseerd in de plaatselijke munteenheid, gecorrigeerd voor inflatie.


Der Rat empfiehlt, die zusammen mit den AKP-Staaten und -Regionen durchzuführende Ermittlung zentraler flankierender Maßnahmen und Programme prioritär abzuschließen, wobei soweit wie möglich die Arbeitsergebnisse der vorbereitenden regionalen Arbeitsgruppe zugrunde gelegt werden sollten.

De Raad beveelt aan bij voorrang tezamen met de ACS-landen en -regio’s de laatste hand te leggen aan de vaststelling van de voornaamste begeleidende maatregelen en programma's, en daarbij zoveel mogelijk gebruik te maken van de door de regionale voorbereidende task forces (RPTF's) bereikte resultaten.




Anderen hebben gezocht naar : akp-gruppe     akp-länder     akp-staaten     cariforum-länder     cariforum-staaten     cariforum     forum der karibischen akp-staaten     gruppe der akp-staaten      akp-staaten zugrunde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' akp-staaten zugrunde' ->

Date index: 2022-07-30
w