Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarausschuss
Agrarausschuss EG
Agrarausschuß EG
Ausschuss für Verordnungsvorschriften Landwirtschaft
Beratender Ausschuss Landwirtschaft
EG-Agrarausschuss
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Verwaltungsausschuss Landwirtschaft

Traduction de « agrarausschuss hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agrarausschuss (EU) [ Agrarausschuss EG | Agrarausschuß EG | Ausschuss für Verordnungsvorschriften Landwirtschaft | beratender Ausschuss Landwirtschaft | EG-Agrarausschuss | Verwaltungsausschuss für die gemeinsame Organisation der Agrarmärkte | Verwaltungsausschuss Landwirtschaft ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Landwirtschaftsausschuss, Agrarausschuss, Agrarhandelsausschuss (GATT)

Commissie voor handel in landbouwproducten


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nun haben Sie einige Vorschläge gemacht, und hier muss man dem Agrarausschuss, vor allen Dingen dem Berichterstatter des Europäischen Parlaments, Herrn Goepel, zugute halten, dass er den Vorschlägen, die Sie gemacht haben, einen Praxisbezug verliehen hat, der dann auch in der Konkurrenz der Betriebe untereinander zu Gleichbehandlung führt.

U hebt nu wat voorstellen gedaan en het strekt de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en in het bijzonder de rapporteur van het EP, de heer Goepel, tot aanbeveling dat hij de door u gedane voorstellen praktische relevantie heeft geschonken, die vervolgens zal leiden tot gelijke behandeling van bedrijven die met elkaar concurreren.


Ich möchte mich bei den Kollegen aus dem Agrarausschuss ganz besonders bedanken, denn sie mussten hier Kompromisse eingehen, was sie dann auch getan haben.

Ik wil met name mijn collega’s van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling danken, omdat zij hiermee moesten instemmen en compromissen moesten aanvaarden.


Ich denke, es ist dem Europäischen Parlament und hier vor allem dem Agrarausschuss gelungen, mit dem Kompromisspaket, das wir vorgelegt haben, eine vernünftige Gangart zu wählen: etwa die traditionellen önologischen Verfahren in den Mitgliedstaaten, die auf der Grundlage der Unterschiede in der europäischen Weinkultur klargestellt werden, sowie – das ist mir besonders wichtig – dass Tafelweine nicht so ausgezeichnet werden wie Qualitätsweine.

Mijns inziens is het Europees Parlement, met name de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling erin geslaagd een compromispakket samen te stellen en te presenteren dat gekenmerkt wordt door een verstandige aanpak en dat er bijvoorbeeld voor zorgt dat de traditionele oenologische procedés die in de lidstaten worden toegepast, worden gedefinieerd op basis van de verschillende Europese wijnculturen, en dat kwaliteitswijnen worden onderscheiden van tafelwijnen.


Die Kommission sitzt in einer Sitzung über die mittelfristige Finanzplanung. Es ist ein Gebot der Fairness, dass ich für den Agrarausschuss hier deutlich mache, dass wir es für wichtig hielten, dass Kommissar Fischler in dieser Sitzung anwesend ist.

De Commissie heeft een vergadering over de financiële planning op middellange termijn. De eerlijkheid gebiedt mij om namens de Landbouwcommissie te zeggen wij het belangrijk vonden dat commissaris Fischler hier aanwezig zou zijn. Wij betreuren het dat de vergaderingen samenvielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Herr Präsident, Frau Kommissarin! Als wir Mitte der neunziger Jahre hier im Parlament die Saatgutrichtlinie behandelt haben, war ich Berichterstatter für den Agrarausschuss.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, toen wij ons midden jaren negentig in het Parlement bogen over de zadenrichtlijn was ik rapporteur voor de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' agrarausschuss hier' ->

Date index: 2020-12-16
w