Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AETR

Vertaling van " aetr-übereinkommen gewährleistet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals | AETR [Abbr.]

Europese Overeenkomst nopens de arbeidsvoorwaarden voor de bemanningen van motorrijtuigen in het internationale vervoer over de weg | AETR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit gewährleistet ist, dass die im Straßenverkehr geltenden Standards in der EU und ihren Nachbarländern ähnlich sind, ist es wichtig, dass der Einsatz des digitalen Fahrtenschreibers in den Nachbarländern den Anforderungen des Europäischen Übereinkommens über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals (AETR[20]) im Rahmen der UNECE entspricht.

Om te waarborgen dat in de EU en haar buurlanden vergelijkbare normen inzake wegvervoer worden toegepast, is het belangrijk dat de digitale tachograaf in de buurlanden wordt ingevoerd overeenkomstig de Europese VN-Overeenkomst inzake de rij- en rusttijden in het internationale vervoer over de weg (AETR[20]).


(1) Unbeschadet des Schutzes, der durch die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 oder ansonsten durch das AETR-Übereinkommen gewährleistet wird, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben, unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 2 Absatz 1 auf keinen Fall länger als sechs Stunden hintereinander ohne Ruhepausen arbeiten.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, onverminderd het beschermingsniveau van Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, bij gebreke, van de AETR-overeenkomst, personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen, onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 1, in geen enkel geval langer werken dan zes uur achtereen zonder pauze.


(1) Unbeschadet des Schutzes, der durch die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 oder ansonsten durch das AETR-Übereinkommen gewährleistet wird, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit Personen, die Fahrtätigkeiten im Bereich des Straßentransports ausüben, unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 2 Absatz 1 auf keinen Fall länger als sechs Stunden hintereinander ohne Ruhepausen arbeiten.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, onverminderd het beschermingsniveau van Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, bij gebreke, van de AETR-overeenkomst, personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen, onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 1, in geen enkel geval langer werken dan zes uur achtereen zonder pauze.


Unbeschadet des Schutzes, der durch die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 oder ansonsten durch das AETR-Übereinkommen gewährleistet wird, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit das Fahrpersonal auf keinen Fall länger als sechs Stunden hintereinander ohne Ruhepausen arbeitet .

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, onverminderd het beschermingsniveau van Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, bij gebreke, van de AETR-overeenkomst, de mobiele werknemers in geen enkel geval langer dan zes uur achtereen zonder pauze werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet des Schutzes, der durch die Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 oder ansonsten durch das AETR-Übereinkommen gewährleistet wird, treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit das Fahrpersonal und selbständige Kraftfahrer auf keinen Fall länger als sechs Stunden hintereinander ohne Ruhepausen arbeiten .

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, onverminderd het beschermingsniveau van Verordening (EEG) nr. 3820/85 of, bij gebreke, van de AETR-overeenkomst, de mobiele werknemers en de zelfstandige bestuurders in geen enkel geval langer dan zes uur achtereen zonder pauze werken.


Zum einen muss ein fairer Wettbewerb gewährleistet werden, zum anderen ist es absolut notwendig, dass das AETR-Übereinkommen möglichst vor Inkrafttreten der Verordnung mit dieser in Übereinstimmung gebracht wird, damit eine einheitliche Kontrolle gewährleistet ist.

Het gaat er niet alleen om de eerlijke concurrentie te waarborgen maar het is ook absoluut noodzakelijk de AETR-overeenkomst aan te passen aan de verordening, zo mogelijk vóór de inwerkingtreding van de verordening, om op uniforme wijze controle te kunnen uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : aetr-übereinkommen gewährleistet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aetr-übereinkommen gewährleistet' ->

Date index: 2023-12-05
w