(7) Wie aus dem Bewertungsbericht der Kommission vom 2. Juni 2003
hervorgeht, der im Wesentlichen auf den Berichten der Mitgliedstaaten beruht, die an der versuchsweisen Anwendung ermäßigter Sätze auf arbeitsintensive Dienstleistungen teilgenommen haben, lassen sich
anhand des Versuchs unter Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Informationen und der Grenzen der angewandten Unt
ersuchungsverfahren keine positiven ...[+++] Auswirkungen auf die Beschäftigung eindeutig feststellen.
(7) In het evaluatieverslag van de Commissie van 2 juni 2003, dat met name is gebaseerd op de rapporten van de lidstaten die aan het experiment met verlaagde tarieven voor arbeidsintensieve diensten hebben deelgenomen, wordt geconcludeerd dat dit experiment niet onomstotelijk heeft kunnen aantonen, rekening houdend met de door de lidstaten verstrekte informatie en de beperkingen van de gebruikte analysemethodes, dat er een positief effect op de werkgelegenheid is.