Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 31 märz 1999 vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission ihre Maßnahmenprogramme bis 31. März 2016 vorlegen.

De lidstaten dienen hun programma's van maatregelen uiterlijk op 31 maart 2016 bij de Commissie in.


Die wichtigste Durchführungsmaßnahme ist das nationale Luftreinhalteprogramm, das die Mitgliedstaaten bis zum 31. März 2019 vorlegen müssen.

De belangrijkste uitvoeringsmaatregel is het nationale programma voor de beheersing van luchtverontreiniging, dat de lidstaten uiterlijk 31 maart 2019 moeten vaststellen.


(10) Jeder Mitgliedstaat, der an einer Operation teilnimmt, kann dem Verwalter bis zum 31. März jedes Jahres, gegebenenfalls über den Befehlshaber der Operation, Angaben über die Mehrkosten vorlegen, die ihm während des vorangegangenen Haushaltsjahres durch die Operation entstanden sind.

10. De aan een operatie deelnemende lidstaten kunnen kan elk jaar uiterlijk op 31 maart aan de beheerder, waar passend via de operationeel commandant, informatie verstrekken over de bijkomende kosten die zij in het vorige begrotingsjaar voor de operatie gemaakt hebben.


Insbesondere sollte das Personal der EZB gemäß der Präambel des Beschlusses der EZB vom 9. Juni 1998 über die Verabschiedung der Beschäftigungsbedingungen für das Personal der Europäischen Zentralbank in der geänderten Fassung vom 31. März 1999 (EZB/1998/4) unter den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten auf möglichst breiter geografischer Basis rekrutiert werden.

Volgens de preambule van het besluit van de ECB van 9 juni 1998 inzake de goedkeuring van de arbeidsvoorwaarden voor het personeel van de Europese Centrale Bank, zoals gewijzigd op 31 maart 1999 (ECB/1998/4) , moet het personeel van de ECB worden aangeworven uit de onderdanen van de lidstaten met inachtneming van een zo breed mogelijke geografische spreiding.


Artikel 36 Absatz 3 des Abkommens vom 31. März 1999 über soziale Sicherheit (Anrechnung von vor dem 27. November 1961 zurückgelegten Versicherungszeiten); die Anwendung dieses Punktes ist auf die Personen beschränkt, für die dieses Abkommen gilt.

Artikel 36, lid 3, van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 31 maart 1999 (samentelling van tijdvakken van verzekering vóór 27 november 1961); de toepassing hiervan is beperkt tot de personen die binnen de werkingssfeer van dit verdrag vallen.


Artikel 36 Absatz 3 des Abkommens vom 31. März 1999 über soziale Sicherheit (Anrechnung von vor dem 27. November 1961 zurückgelegten Versicherungszeiten); die Anwendung dieses Punktes ist auf die Personen beschränkt, für die dieses Abkommen gilt.

Artikel 36, lid 3, van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 31 maart 1999 (samentelling van tijdvakken van verzekering vóór 27 november 1961); de toepassing hiervan is beperkt tot de personen die binnen de werkingssfeer van dit verdrag vallen.


Artikel 36 Absatz 3 des Abkommens vom 31. März 1999 über soziale Sicherheit (Anrechnung von vor dem 27. November 1961 zurückgelegten Versicherungszeiten); die Anwendung dieses Punktes ist auf die Personen beschränkt, für die dieses Abkommen gilt.

Artikel 36, lid 3, van het Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 31 maart 1999 (samentelling van tijdvakken van verzekering vóór 27 november 1961); de toepassing hiervan is beperkt tot de personen die binnen de werkingssfeer van dit verdrag vallen.


Die Verordnung sieht vor, dass Mitgliedstaaten ihre endgültigen Zahlungsanträge für das zweite Gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK II) 1994-1999 bis spätestens 31. März 2003 vorlegen können.

De regelgeving bepaalt dat de lidstaten hun aanvragen voor de laatste tranches van het tweede communautaire bestek (CB II) 1994-1999 kunnen indienen tot uiterlijk 31 maart 2003.


Die Verordnung sieht vor, dass Mitgliedstaaten ihre endgültigen Zahlungsanträge für das zweite Gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK II) 1994-1999 bis spätestens 31. März 2003 vorlegen können.

De regelgeving bepaalt dat de lidstaten hun aanvragen voor de laatste tranches van het tweede communautaire bestek (CB II) 1994-1999 kunnen indienen tot uiterlijk 31 maart 2003.


Der Rechnungshof führte vier Kontrollen in Wien durch. Die erste erfolgte im Dezember 1998, die zweite im März 1999 zur Prüfung der Rechnungslegung für das Haushaltsjahr 1998 (Ende: 31.12.1998) [10]. Eine dritte Kontrolle folgte im September 1999, und im Mai 2000 wurde schließlich die Rechnungslegung für das Haushaltsjahr 1999 (Ende: 31.12.1999) geprüft.

De Rekenkamer heeft controlebezoeken aan het Centrum in Wenen gebracht. Het eerste had plaats in december 1998 en het tweede, in maart 1999, had ten doel de rekeningen van het op 31 december 1998 eindigende boekjaar te onderzoeken [10]. Het derde bezoek vond plaats in september 1999 en het laatste, in mei 2000, had ten doel de rekeningen van het op 31 december 1999 afgesloten boekjaar te onderzoeken.




Anderen hebben gezocht naar : bis 31 märz     märz 2016 vorlegen     zum 31 märz     märz 2019 vorlegen     mehrkosten vorlegen     vom 31 märz     märz     spätestens 31 märz     märz 2003 vorlegen     zweite im märz      31 märz 1999 vorlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 31 märz 1999 vorlegen' ->

Date index: 2022-11-15
w