Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 26hhhhqjuli » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 2hhhhqDezember 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3hhhhqDezember 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Gesellschaft finnischen Rechts « Neste Oil Oy », die in 1050 Brüssel, avenue Louise 165, Domizil erwählt hat, Klage auf teilweise Nichtigerklärung (Artikel 2 Nrn. 11, 12 und 13, Artikel 5 Absatz 1 Nrn. 1, 2 und 3, Artikel 6 und Artikel 7 §§ 2, 3 und 6) des Gesetzes vom 17hhhhqJuli 2013 über die Mindestnennvolumen nachhaltigen Biokraftstoffs, die die Volumen fossiler Kraftstoffe, die jährlich in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt werden, enthalten müssen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 2 december 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3 december 2013, heeft de vennootschap naar Fins recht « Neste Oil Oy », die keuze van woonplaats doet te 1050 Brussel, Louizalaan 165, beroep tot gedeeltelijke vernietiging (artikel 2, 11°, 12° en 13°, artikel 5, eerste lid, 1°, 2° en 3°, artikel 6 en artikel 7, §§ 2, 3 en 6) ingesteld van de wet van 17 juli 2013 houdende de minimale nominale volumes duurzame biobrandstoffen die de volumes fossiele motorbrandstoffen, die jaarlijks tot verbruik worden uitgeslagen, moeten bevatten (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2013, twe ...[+++]


Dieser Erlass wurde im Belgischen Staatsblatt vom 26hhhhqJuli 2013 veröffentlicht.

Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 26 juli 2013.


Die VERIZON BELGIUM LUXEMBOURG AG, die COLT TECHNOLOGY SERVICES AG, die BT LIMITED und die ORANGE BUSINESS BELGIUM AG, die alle bei Frau Aube WIRTGEN, Rechtsanwältin in 1050 Brüssel, Louizalaan 99, Domizil erwählt haben, haben am 26hhhhqJuli 2013 die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 25hhhhqApril 2013 zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 7hhhhqMärz 2007 über die Mitteilung von Dienstleistungen und Netzen der elektronischen Kommunikation und des Königlichen Erlasses vom 10hhhhqDezember 2009 zur Änderung des Königlichen Erlasses vom 7hhhhqMärz 2007 über die Mitteilung von Dienstleistungen und Netzen der elektronischen Komm ...[+++]

De NV VERIZON BELGIUM LUXEMBOURG, de NV COLT TECHNOLOGY SERVICES, de BT LIMITED en de NV ORANGE BUSINESS BELGIUM, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Aube WIRTGEN, advocaat, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 99, hebben op 26 juli 2013 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 25 april 2013 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 betreffende de kennisgeving van elektronische-communicatiediensten en -netwerken, en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 betreffende de kennisgeving van elektronische-communicatiediensten ...[+++]


« Verstösst Artikel 3 § 2 des königlichen Erlasses vom 30hhhhqJanuar 1997 über die Pensionsregelung für Selbständige in Anwendung der Artikel 15 und 27 des Gesetzes vom 26hhhhqJuli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen sowie in Anwendung von Artikel 3 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 26hhhhqJuli 1996 zur Erfüllung der Haushaltskriterien für die Teilnahme Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion, bestätigt durch Artikel 6 Nr. 2 des Gesetzes vom 26hhhhqJuni 1997, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatz ...[+++]

« Schendt artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 ' betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15 en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese [Economische] en Monetaire Unie ', bekrachtigd bij artikel 6, 2°, van de wet van 26 juni 1997, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 va ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 22hhhhqAugust 1997 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 25hhhhqAugust 1997 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Advocaat Coopman GmbH, mit Gesellschaftssitz in 1981 Hofstade, Dijkstraat 2, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 2 1° des Gesetzes vom 13hhhhqJuni 1997 zur Bestätigung der königlichen Erlasse, die in Anwendung des Gesetzes vom 26hhhhqJuli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion und des Gesetzes vom 26hhhhqJuli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherh ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 augustus 1997 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 augustus 1997, heeft de b.v.b.a. Advocaat Coopman, met maatschappelijke zetel te 1981 Hofstade, Dijkstraat 2, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 2, 1°, van de wet van 13 juni 1997 tot bekrachtiging van de koninklijke besluiten genomen met toepassing van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, en de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van ...[+++]




D'autres ont cherché : staatsblatt vom 26hhhhqjuli     haben am 26hhhhqjuli     gesetzes vom 26hhhhqjuli      26hhhhqjuli     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 26hhhhqjuli' ->

Date index: 2023-11-06
w