Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 25 april wiederholte herr » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 25. Januar 2017 wird Herr Bernard Deom, Direktor, ab dem 1. April 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 25 januari 2017, wordt de heer Bernard Deom, directeur, vanaf 1 april 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 25. Januar 2017 wird Herr André Lhoute, Berater, ab dem 1. April 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 25 januari 2017, wordt de heer André Lhoute, adviseur, vanaf 1 april 2017 in ruste gesteld.


Herr Joseph CLOES hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Dalhem vom 28. September 2016 zur Abänderung der am 25. April 2013 verabschiedeten Geschäftsordnung des Gemeinderats und zur Einfügung eines Titels III "Prise de sons et/ou d'images lors des séances publiques du Conseil communal" beantragt.

De heer Joseph CLOES heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de gemeente Dalhem van 28 september 2016 tot wijziging van het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad, aangenomen op 25 april 2013, en tot invoeging van een titel III met als opschrift "Prises de son et/ou d'images lors des séances publiques du Conseil communal".


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 25. April 2013 zur Bestellung der Mitglieder des Förderausschusses wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 1 wird die Wortfolge "Frau Dr. Verena Greten" durch die Wortfolge "Frau Aline Weynand" ersetzt; 2. in Nummer 2 wird die Wortfolge "Frau Aline Weynand" durch die Wortfolge "Herr Jörg Vomberg" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 25 april 2013 tot aanwijzing van de leden van het Comité voor onderwijs aan leerlingen met specifieke behoeften worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "Mevr. Dr. Verena Greten" vervangen door de woorden "Mevr. Aline Weynand"; 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "Mevr. Aline Weynand" vervangen door de woorden "de heer Jörg Vomberg".


Artikel 1 - Artikel 1 Nummer 17 des Erlasses der Regierung vom 8. April 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Verwaltungsrats des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, eingefügt durch den Erlass der Regierung vom 25. August 2011 und ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 28. März 2014, wird wie folgt ersetzt: « 17. Vertreter des Jugendrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Herr Nicolas Pommée, Vervierser Straße 15 in 4700 Eupen ».

Artikel 1. Artikel 1, 17°, van het besluit van de Regering van 8 april 2010 houdende benoeming van de leden van de raad van beheer van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de K.M.O'. s, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 25 augustus 2011 en vervangen bij het besluit van de Regering van 28 maart 2014, wordt vervangen als volgt : « 17° vertegenwoordiger van de Jeugdraad van de Duitstalige Gemeenschap, de heer Nicolas Pommée, Vervierser Straße 15 in 4700 Eupen ».


Herr Alain JACOBS u.a. haben die Nichtigerklärung des Königlichen Erlasses vom 25. April 2014 zur Abänderung der Anlagen 2 und 3 des Königlichen Erlasses vom 6. Mai 1971 zur Bestimmung der Muster von Gemeindeverordnungen über die Organisation der kommunalen Feuerwehrdienste beantragt.

De heer Alain JACOBS c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot wijziging van de bijlagen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot vaststelling van de modellen van gemeentelijke reglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten.


Der Gerichtshof hat wiederholt daran erinnert, dass die Konvention ein lebendiges Instrument ist, das ' im Lichte der heutigen Umstände ' auszulegen ist (siehe Tyrer gegen Vereinigtes Königreich, 25. April 1978, § 31, Serie A, Nr. 26).

Het Hof heeft herhaalde malen gesteld dat het Verdrag een levend instrument is dat moet worden geïnterpreteerd ' in het licht van de huidige omstandigheden ' (zie Tyrer t. Verenigd Koninkrijk, 25 april 1978, § 31, reeks A, nr. 26).


Philip VANHAMEL, der bei Herrn Luc SAVELKOUL, Rechtsanwalt in 3583 Paal-Beringen, Paalsesteenweg 133 Domizil erwählt hat, hat am 21. Mai 2014 die Nichtigerklärung des Erlasses der Ministerin der Justiz vom 25. April 2014, mit dem Herr Marc DREESSEN, Gerichtsvollzieheranwärter, als Gerichtsvollzieher ernannt wird, beantragt.

Philip VANHAMEL, die woonplaats kiest bij Mr. Luc SAVELKOUL, advocaat, met kantoor te 3583 Paal-Beringen, Paalsesteenweg 133, heeft op 21 mei 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Minister van Justitie van 25 april 2014 waarbij de heer Marc DREESSEN, kandidaat-gerechtsdeurwaarder, wordt benoemd tot gerechtsdeurwaarder.


Durch Erlass der Generaldirektorin vom 25. April 2012, der am 16. April 2011 wirksam wird, wird Herr Joël Rung endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij besluit van de directrice-generaal van 25 april 2012, dat uitwerking heeft op 16 april 2011, wordt de heer Joël Rung in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Ministerialerlass vom 25. Mai 2010, der am 1. April 2009 wirksam wird, wird Herr Nicolas Degallaix im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij ministerieel besluit van 25 mei 2010, dat uitwerking heeft op 1 april 2009, wordt de heer Nicolas Degallaix in vast verband benoemd tot de graad van attaché.




D'autres ont cherché : dem 1 april     wird herr     april     herr     vom 25 april     wortfolge herr     vom 8 april     deutschsprachigen gemeinschaft herr     gerichtshof hat wiederholt     mit dem herr     vom 25 april      25 april wiederholte herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 25 april wiederholte herr' ->

Date index: 2023-11-16
w