Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 20hhhhqapril » (Allemand → Néerlandais) :

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13hhhhqDezember 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14hhhhqDezember 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Präsident des Parlaments der Französischen Gemeinschaft Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 § 1 Nr. 4, Artikel 7 Absatz 2 und Artikel 8 §§ 2 und 3 Nr. 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 20hhhhqApril 2012 zur Organisation der Betreuung von Säuglingen und Kleinkindern (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 15hhhhqJuni 2012).

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 december 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 december 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, § 1, 4°, 7, tweede lid, en 8, §§ 2 en 3, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 juni 2012), door de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap.


In seinem Entscheid vom 20hhhhqApril 2012 in Sachen Patrick Doom und Katrien Ticket gegen die Flämische Region, dessen Ausfertigung am 10hhhhqMai 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij arrest van 20 april 2012 in zake Patrick Doom en Katrien Ticket tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 10 mei 2012, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Beschluss vom 20hhhhqApril 2012 in Sachen Catherine Andries, dessen Ausfertigung am 27hhhhqApril 2012 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Kortrijk folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:

Bij beschikking van 20 april 2012 in zake Catherine Andries, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 april 2012, heeft de Arbeidsrechtbank te Kortrijk de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 20hhhhqApril 2012 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 23hhhhqApril 2012 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 1 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 6hhhhqOktober 2011 über das Kursmaterial (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 24hhhhqOktober 2011): die VoG « Fédération des Etudiant(e)s francophones », mit Vereinigungssitz in 1000 Brüssel, rue de la Sablonnière 20, Jean-Loup Chalono, wohnhaft in 4682 Houtain-Saint-Siméon, rue de l'Etat 102, und Cristina Livas, wohnhaft in 1070 Brüssel, rue des Réséda ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 20 april 2012 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 april 2012, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 1 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 6 oktober 2011 betreffende de cursusdragers (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2011) door de vzw « Fédération des Etudiant(e)s francophones », met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Zavelput 20, Jean-Loup Chalono, wonende te 4682 Houtain-Saint-Siméon, rue de l'Etat 102, en Cristina Livas, wonende te 1070 Brussel, Resedastraat 77.


« Verstossen die Artikel 25 und 63 des Dekrets vom 20hhhhqApril 2001 über die Organisation des Personenkraftverkehrs und zur Gründung des Mobilitätsrates für Flandern gegen Artikel 39 der Verfassung und die Artikel 1, 2 und 92bis § 2 Buchstabe c) des Sondergesetzes vom 8hhhhqAugust 1980, eingefügt durch Artikel 15 des Sondergesetzes vom 8hhhhqAugust 1988, indem die vorerwähnten Artikel des Dekrets vom 20hhhhqApril 2001 die auf das Gebiet von mehr als einer Region sich erstreckenden Taxidienste regeln, während die Bestimmungen der Verfassung und des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 92bis § 2 Buchstabe c) d ...[+++]

« Schenden artikelen 25 en 63 van het decreet van 20 april 2001 betreffende de organisatie van het personenvervoer op de weg en tot oprichting van de Mobiliteitsraad voor Vlaanderen de artikelen 39 van de Grondwet en 1, 2 en 92bis, § 2, c, van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1980, ingevoegd bij [.] artikel 15 van de Bijzondere Wet van 8 augustus 1988, doordat de bedoelde artikelen van het decreet van 20 april 2001 de taxidiensten [regelen] die zich uitstrekken over het grondgebied van meer dan één gewest, terwijl de bepalingen van de Grondwet en de Bijzondere Wet tot hervorming der instellingen, in het bijzonder artikel 92bis, § 2, c, v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 20hhhhqapril' ->

Date index: 2024-10-06
w