Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Liegen
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Vor dem Datum liegen

Traduction de « 2008 liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit






Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Durchführung der IPA-Programme 2007 und 2008 erst angelaufen ist, liegen bislang kaum Informationen über Monitoring und Bewertung von Ergebnissen vor.

Omdat de uitvoering van de IPA-programma’s van 2007 en 2008 nog maar net is begonnen, is de informatie over het toezicht op de uitvoering en de evaluatie van de resultaten tamelijk beperkt.


Andernfalls hätte man die gesamten Ausgaben zurückfordern müssen (da sie über dem Nullmedian liegen) oder, nach Auffassung anderer, überhaupt nichts zurückfordern müssen; da diese beiden Vorschläge als übertrieben betrachtet werden, wird vorgeschlagen, den Durchschnittswert zu nehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, SS. 42-43).

In het andere geval had men alle uitgaven moeten terugvorderen (want onder de nulmediaan) of, volgens anderen, helemaal niets terugvorderen; aangezien men deze voorstellen nogal overdreven vindt, wordt er voorgesteld om het gemiddelde te nemen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, pp. 42-43).


B. in der Erwägung, dass die Weizenpreise um 60 bis 80 % höher sind als zu Beginn der Saison im Juli, dass die Preise jedoch nach wie vor um ein Drittel unter den Spitzenwerten von 2008 liegen und dass der Preis für Mais im selben Zeitraum um etwa 40 % gestiegen ist,

B. overwegende dat tarweprijzen 60% tot 80% hoger liggen dan aan het begin van het seizoen in juli, maar dat zij nog altijd een derde onder het piekniveau van 2008 liggen; overwegende dat de prijzen voor maïs in dezelfde periode zijn gestegen met 40%,


Obwohl die Exporte unter denen von 2008 liegen, erwarten wir dennoch, dass sie wesentlich höher sind als 2007.

Hoewel de uitvoer onder het niveau ligt van 2008, verwachten we dat deze prijzen nog steeds veel hoger zullen zijn dan in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz aller Versuche, dies zu vertuschen, entspricht es der Wahrheit, dass die Vorschläge der Kommission, des Rates und des Europäischen Parlamentes für den EU-Haushalt sowie diese Einigung unter der Zahl für 2008 liegen, die in dem Finanzrahmen für 2007-2013 angestrebt wurde.

Ondanks alle pogingen om het te verhullen, is de waarheid dat de voorstellen van de Commissie, de Raad en het EP voor de EU-begroting, en deze overeenkomst, lager liggen dan het bedrag voor 2008 dat was voorzien in het financiëlekader voor 2007-2013.


Alles ist scheinbar normal, nur dass all diese Vorschläge in der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 unter dem Haushalt für 2008 liegen.

Dat lijkt allemaal heel normaal, ware het niet dat al deze voorstellen duidelijk onder de begroting voor 2008 blijven zoals vermeldt in de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


Alles ist scheinbar normal, nur dass all diese Vorschläge in der Finanziellen Vorausschau für 2007-2013 unter dem Haushalt für 2008 liegen.

Dat lijkt allemaal heel normaal, ware het niet dat al deze voorstellen duidelijk onder de begroting voor 2008 blijven zoals vermeldt in de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


Neue Marktteilnehmer einschließlich neuer Marktteilnehmer im Zeitraum von 2008 bis 2012, die weder kostenlose Zuteilungen noch Anspruch auf Nutzung von CER und ERU im Zeitraum von 2008 bis 2012 erhalten haben, und neue Sektoren müssen in der Lage sein, Gutschriften bis zu einem Umfang von bis zu einem Prozentsatz, der nicht unter 4,5 % ihrer geprüften Emissionen für den Zeitraum von 2013 bis 2020 liegen darf, zu nutzen.

Nieuwkomers, met inbegrip van nieuwkomers in de periode van 2008 tot en met 2012 die noch kosteloze toewijzing, noch rechten op het gebruik van CER’s en ERU’s hebben gekregen in de periode van 2008 tot en met 2012, en nieuwe bedrijfstakken kunnen kredieten gebruiken tot een hoeveelheid die overeenkomt met een percentage dat niet lager zal zijn dan 4,5 % van hun geverifieerde emissies gedurende de periode van 2013 tot en met 2020.


Dieser Termin darf nicht nach dem 28. Februar 2008 liegen.

Deze uiterste datum mag niet later zijn dan 28 februari 2008.


Erhalten die benannten Behörden ein entsprechendes Ersuchen oder liegen ihnen Anhaltspunkte dafür vor, dass im VIS verarbeitete Daten unrichtig sind, so teilen sie dies unverzüglich der Visumbehörde des Mitgliedstaats mit, die die Daten in das VIS eingegeben hat; diese Visumbehörde überprüft die betreffenden Daten und berichtigt oder löscht sie erforderlichenfalls unverzüglich gemäß Artikel 24 der Verordnung (EG) Nr. 767/2008.

Wanneer de aangewezen autoriteiten een verzoek daartoe krijgen, of andere aanwijzingen hebben dat de in het VIS verwerkte gegevens onjuist zijn, stellen zij de visumautoriteit van de lidstaat die de gegevens in het VIS heeft opgenomen daarvan onmiddellijk in kennis; deze controleert de betrokken gegevens en verbetert of verwijdert deze, zo nodig, onmiddellijk, overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EG) nr. 767/2008.




D'autres ont cherché : beschluss zum prümer vertrag     prüm-beschluss     prümer beschluss     liegen     vor dem datum liegen      2008 liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2008 liegen' ->

Date index: 2021-10-03
w