Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befasst sein
Beschluss zum Prümer Vertrag
Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss

Vertaling van " 2008 befasst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit




Europäischen Ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem Erbe

Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het Cultureel Erfgoed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[43] Bei Mediation in grenzübergreifenden Streitsachen ist dies bereits der Fall. Nach Artikel 5 der Richtlinie 2008/52/EG über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen kann ein Gericht, das mit einer Klage befasst ist, die Parteien auffordern, die Mediation zur Streitbeilegung in Anspruch zu nehmen.

[43] Dit is reeds het geval voor bemiddeling/mediation in grensoverschrijdende geschillen, wanneer overeenkomstig artikel 5 van richtlijn 2008/52/EG betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken, rechterlijke instanties waarbij een zaak aanhangig is gemaakt, de partijen kunnen verzoeken gebruik te maken van bemiddeling om het geschil te beslechten.


Das Europeana-Büro wird weiter ausgeweitet und befasst sich auch mit Aufgaben der Erhaltung und Aktualisierung des Prototypen, der 2008 eingerichtet wurde, und arbeitet auf die Freischaltung der ersten großen Ausgabe der Website – Europeana 1.0 – im Jahr 2010 hin.

Het bureau wordt verder uitgebreid en houdt zich bezig met de instandhouding en actualisering van het prototype dat in 2008 gelanceerd is, en werkt nu aan een nieuwe versie van de website – Europeana 1.0 – die in 2010 op de markt moet komen.


Durch eine solche Beschwerde wird die Regierung mit der Sache insgesamt befasst, sodass sie die Globalgenehmigung aus einem städtebaulichen Grund verweigern kann, selbst wenn die Beschwerde nur den Umweltaspekt des Projektes betraf (Staatsrat, Nr. 187.451, vom 29. Oktober 2008, Debuysser, S. 9/13).

Een dergelijk beroep zorgt ervoor dat de zaak in haar geheel bij de Regering aanhangig wordt gemaakt, waardoor die de unieke vergunning kan weigeren om een stedenbouwkundige reden, zelfs indien het beroep enkel betrekking zou hebben op milieuaspecten van het project (R.v.St., nr. 187.451, van 29 oktober 2008, Debuysser, p. 9/13).


Am 6. Mai 2008 befasste sich der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten mit den oben genannten Punkten des Anhangs zum Vorschlag der Kommission.

Op 6 mei 2008 heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken voornoemde punten van de Bijlage bij de het Commissievoorstel behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 26. Februar 2008 befasste sich der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, der ebenfalls für diesen Vorschlag eingetreten war, mit den oben genannten Punkten des Anhangs zum Vorschlag der Kommission.

Op haar vergadering van 26 februari 2008 heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, die bij dat akkoord betrokken was, de bovengenoemde punten van de bijlage bij het voorstel van de Commissie behandeld.


14. Ehe er sich mit den politischen Prioritäten für 2008 befasst, möchte Ihr Berichterstatter ebenfalls die Bedeutung der Humanressourcen herausstellen.

14. Alvorens in te gaan op de beleidsprioriteiten voor 2008, wil uw rapporteur ook wijzen op het belang van de personele middelen.


Präsident – Das nächste Thema befasst sich mit dem Bericht (A6-0441/2008) von Frau Thyssen im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Sicherheit von Spielzeug (KOM(2008)0009 – C6-0039/2008 – 2008/0018(COD)).

De Voorzitter – Aan de orde is het verslag (A6-0441/2008) van mevrouw Thyssen, namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming, over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de veiligheid van speelgoed (COM(2008)0009 – C6-0039/2008 – 2008/0018(COD)).


befasst mit dem von der Staatsanwaltschaft beim Gericht in Mailand am 30. Mai 2008 übermittelten und am 16. Juni 2008 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Massimo D'Alema,

– gezien het aan het Parlement voorgelegde verzoek om opheffing van de immuniteit van Massimo D'Alema, dat op 30 mei 2008 werd ingediend door het Openbaar Ministerie bij de Rechtbank van Milaan, en van de ontvangst waarvan op 16 juni 2008 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,


Im Zusammenhang mit den im Rahmen der europäischen Kulturagenda und des Arbeitsplans im Kulturbereich 2008-2010 geleisteten Arbeiten hat sich eine Gruppe nationaler Sachverständiger (offene Methode der Koordinierung – OMK) mit der Frage befasst, wie der Verkehr von Kulturgütern („Mobilität von Kunstsammlungen“) verbessert werden kann.

In het kader van de werkzaamheden van de Europese agenda voor cultuur en het Werkplan voor cultuur 2008‑2010 heeft een groep nationale deskundigen (open coördinatiemethode) zich over de vraag gebogen hoe het verkeer van kunstwerken (mobiliteit van collecties) kan worden verbeterd.


Dieser Gesundheitscheck befasst sich mit den drei zentralen Fragen, die sich im Zusammenhang mit einer großen Revision der GAP stellen, und ist gleichzeitig auch eine Vorbereitung zur anstehenden Überprüfung des EU-Haushalts 2008/2009.

Deze analyse heeft betrekking op de drie belangrijke punten die ten grondslag liggen aan een uitgebreide herziening van het GLB, en is een voorbereiding op de begrotingsherziening 2008/2009.




Anderen hebben gezocht naar : beschluss zum prümer vertrag     prüm-beschluss     prümer beschluss     befasst sein      2008 befasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2008 befasst' ->

Date index: 2022-03-28
w