Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 2006 unterzeichneten absichtserklärung bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Die ersten Pläne für das Projekt gibt es bereits seit April 2005, als mehrere regionale Behörden, das polnische Verteidigungsministerium und Vertreter des Flughafens Gdańsk (10) eine Absichtserklärung über die Errichtung eines neuen Flughafens für Pommern unter Nutzung der Infrastruktur des Militärflughafens in Kosakowo unterzeichneten.

Het project dateert van april 2005, toen diverse regionale overheden, het Ministerie van Landsverdediging en vertegenwoordigers van de luchthaven van Gdansk (10) een intentieverklaring ondertekenden om een nieuwe luchthaven voor Pommeren te bouwen op basis van de infrastructuur van het militaire vliegveld in Kosakowo.


Maßnahmen der Kommission: Die Kommission hat mit der seit 2005 zwischen der EU und China bestehenden Partnerschaft zum Klimawandel und der 2006 unterzeichneten Absichtserklärung bereits die Grundlagen für eine enge Zusammenarbeit geschaffen; der Schwerpunkt liegt dabei auf der gemeinsamen Demonstration von CCS-Technologien.

Actie van de Commissie: De Commissie heeft al de fundering gelegd voor een nauwe samenwerking met China in het partnerschap EU-China betreffende klimaatverandering van 2005 en de daaropvolgende intentieverklaring van 2006, die toegespitst is op gezamenlijke CCS-demonstratie.


– in Kenntnis der von der Kommission und der FIFA 2006 unterzeichneten Absichtserklärung, den Fußball in Afrika, in der Karibik und im Pazifikraum zu einem Entwicklungsfaktor zu machen,

gezien de in 2006 door de Commissie en de FIFA ondertekende intentieverklaring om het voetbal als instrument voor ontwikkeling te bevorderen in staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan,


39. weist mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig es ist, die Energiepartnerschaft zwischen der EU und Aserbaidschan entsprechend der am 7. November 2006 in Brüssel unterzeichneten Absichtserklärung zwischen der EU und Aserbaidschan über strategische Partnerschaft im Energiebereich zu intensivieren, und begrüßt die Bereitschaft der Regierung Aserbaidschans sowie der Regierung Georgiens, weiterhin aktiv zur Förderung der marktgestützten Energieversorgung und Transitdiversifi ...[+++]

39. benadrukt het belang van de verdere ontwikkeling van het energiepartnerschap EU-Azerbeidzjan, zoals voorzien in de op 7 november 2006 te Brussel ondertekende gemeenschappelijke intentieverklaring over een strategisch partnerschap op het gebied van energie tussen de EU en Azerbeidzjan, en is verheugd over de bereidheid van de regeringen van Azerbeidzjan en Georgië om een actieve rol te blijven spelen bij de bevordering van een marktgebaseerde energielevering en diversificatie van de doorvoer door de regio, teneinde zo in grote mate ...[+++]


Die Delegationen nahmen ferner Kenntnis von den Bestimmungen zum Klimawandel, zur Energie und zur nachhaltigen Entwicklung, die im „Gleneagles-Kommuniqué“ der G8 von 2005 enthalten sind, sowie von dem Rahmen für die Zusammenarbeit in Fragen des Flugverkehrsmanagements in der am 18. Juli 2006 von der US-Luftfahrtbehörde (FAA) und der Kommission unterzeichneten Absichtserklärung.

Voorts wezen de delegaties op de bepalingen over klimaatverandering, energie en duurzame ontwikkeling in het communiqué van Gleneagles van 2005 van de G8-landen en op het kader voor samenwerking in luchtverkeersbeveiliging in het memorandum van overeenstemming dat de Federal Aviation Administration en de Commissie op 18 juli 2006 hebben ondertekend.


8. begrüßt den Entschluss Russlands, bereits vor Fristablauf den Abbau militärischen Geräts von seinen Stützpunkten in Georgien abgeschlossen zu haben und erwartet die Schließung dieser Stützpunkte wie vereinbart bis 2008; begrüßt in dieser Hinsicht die Ratifizierung des von Georgien und Russland im März 2006 unterzeichneten Abkommens über Verfahren und Zeitrahmen für den Abbau russischer Militärstützpunkte auf georgischem Territorium durch die Duma am 6. Oktober 2006;

8. verwelkomt het besluit van Rusland om, vooruitlopend op het tijdschema, zijn militaire uitrusting uit zijn basissen in Georgië weg te halen en verwacht dat al deze bases zoals overeengekomen tegen eind 2008 zullen zijn gesloten; juicht in dit verband de ratificatie toe door de Doema, op 6 oktober 2006, van het door Georgië en Rusland in maart 2006 ondertekende akkoord inzake de procedures en tijdschema's voor de verwijdering van de Russische militaire basissen van het Georgische grondgebied;


Am 28. Mai 2006 unterzeichneten Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Michel mit der föderalen Übergangsregierung eine Absichtserklärung.

Op 28 mei 2006 hebben Commissievoorzitter Barroso en commissaris Michel een Memorandum of understanding met de federale overgangsregering ondertekend.


Am 28. Mai 2006 unterzeichneten Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Michel mit der föderalen Übergangsregierung eine Absichtserklärung.

Op 28 mei 2006 hebben Commissievoorzitter Barroso en commissaris Michel een Memorandum of understanding met de federale overgangsregering ondertekend.


Abweichend davon sollten jedoch bereits in die Gemeinschaft abgegangene Sendungen mit einer zwischen dem 4. Januar und dem 4. Februar 2006 unterzeichneten Bescheinigung für entbeintes und gereiftes Fleisch von im Zeitraum 4. Januar bis 4. Februar 2006 geschlachteten Rindern zur Einfuhr in die Gemeinschaft zugelassen werden.

In afwijking daarvan echter moet worden toegestaan dat zendingen met een tussen 4 januari en 4 februari 2006 ondertekend certificaat voor gerijpt vlees zonder been van in de periode 4 januari tot en met 4 februari 2006 geslachte runderen, die al naar de Gemeenschap zijn verzonden, in de Gemeenschap worden ingevoerd.


In diesem Zusammenhang hat die Kommission eine Kopie einer Absichtserklärung vom 14. Dezember 2006 erhalten, die Cyprus Airways von Cisco zugeleitet wurde, und in der die Bank sich bereit erklärt, sich für den Erfolg der Kapitalerhöhung zu verbürgen bzw. verbürgt zu haben.

In dit verband heeft de Commissie een kopie ontvangen van de intentieverklaring van Cisco aan Cyprus Airways van 14 december 2006 waarin de bank ermee instemt een overeenkomst te sluiten waarbij zij zich garant stelt voor het succes van de herkapitalisatietransactie.


w