Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechnungen aus Prospektionen vergleichen
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Kollationieren
Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen
Vergleichen
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van " 2005 vergleichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


Produktionsprognosen mit den tatsächlichen Ergebnissen vergleichen

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


Berechnungen aus Prospektionen vergleichen

berekeningen van onderzoeken vergelijken


Sendungsinhalt mit dem Frachtbrief vergleichen

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn wir die Berichte des Bürgerbeauftragten für 2004 und 2005 vergleichen, dann sehen wir, dass das Ergebnis positiv war, und somit können wir uns auf die Punkte konzentrieren, an denen der Petitionsausschuss besonders interessiert ist.

Als men de verslagen 2004 en 2005 van de Ombudsman naast elkaar legt, komt men tot een positief resultaat.


Wenn wir das Hochwasser in Bayern 2002 mit dem von 2005 vergleichen, sehen wir, dass es 2002 Hunderte Opfer und erhebliche Zerstörungen gab, während die Schäden 2005 um 30 % geringer ausgefallen sind, obwohl das Hochwasser fünfmal schlimmer war.

Als we de overstromingen van 2002 en 2005 in Beieren met elkaar vergelijken zien we dat de ramp in 2002 honderden slachtoffers heeft gemaakt en omvangrijke schade heeft aangericht, terwijl de overstroming van 2005 vijf keer krachtiger was en toch 30 procent minder schade heeft aangericht.


Wenn wir das Hochwasser in Bayern 2002 mit dem von 2005 vergleichen, sehen wir, dass es 2002 Hunderte Opfer und erhebliche Zerstörungen gab, während die Schäden 2005 um 30 % geringer ausgefallen sind, obwohl das Hochwasser fünfmal schlimmer war.

Als we de overstromingen van 2002 en 2005 in Beieren met elkaar vergelijken zien we dat de ramp in 2002 honderden slachtoffers heeft gemaakt en omvangrijke schade heeft aangericht, terwijl de overstroming van 2005 vijf keer krachtiger was en toch 30 procent minder schade heeft aangericht.


Wie in Abschnitt 7.3 näher geschildert, erstellte die Regierung, ausgehend von den Geschäftsplänen der Teracom für die Jahre 2003 bis 2005 und ihren finanziellen Prognosen für den Zeitraum 2003 bis 2010 sowie ausgehend von Vergleichen mit anderen Unternehmen und anderen Aktionären in der gleichen oder nahe liegenden Branchen, eine Bewertung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage der Teracom auf kurze und lange Sicht.

Zoals in afdeling 7.3 uitvoerig werd toegelicht, heeft de regering de economische en financiële situatie van Teracom beoordeeld op basis van de ondernemingsplannen van Teracom voor de periode 2003-2005 en de financiële prognoses voor de periode 2003-2010 en vergelijkingen met andere ondernemingen en andere aandeelhouders in dezelfde en soortgelijke sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genauso wie es ein Privataktionär getan hätte, erstellte auch die Regierung eine Bewertung der wirtschaftlichen und finanziellen Stellung der Teracom auf kurze und auf lange Sicht, ausgehend von den Geschäftsplänen der Teracom für die Jahre 2003 bis 2005 und den finanziellen Prognosen für die Jahre 2003 bis 2010 sowie auf der Grundlage von Vergleichen mit anderen Unternehmen und anderen Aktionären in derselben und in nahe liegenden Branchen.

Op dezelfde wijze als een particuliere aandeelhouder heeft de regering de economische en financiële situatie van Teracom op korte en lange termijn beoordeeld op basis van de ondernemingsplannen van Teracom voor de jaren 2003 tot 2005, de financiële prognoses voor de periode 2003 tot 2010 en vergelijkingen met andere ondernemingen en andere aandeelhouders in dezelfde en soortgelijke sectoren.


(9) Es ist erforderlich, einen Mechanismus für die Beobachtung und den Erfahrungsaustausch aufzubauen, der es den Mitgliedstaaten gestatten wird, Leistungen zu vergleichen und zu analysieren und die Fortschritte hinsichtlich des Aktionsplans eEurope 2005 zu überprüfen.

(9) Er is behoefte aan de introductie van mechanismen voor monitoring en uitwisseling van ervaringen die de lidstaten in staat stellen prestaties te vergelijken en te analyseren, en de vooruitgang te toetsen aan het actieplan eEuropa 2005.


– (PT) Im Allgemeinen kann es ja nicht schaden, die Obergrenze von 2006 und die Prioritäten des Gemeinschaftshaushalts, der sich auf rund 1,01 % des Gemeinschafts-BNE beläuft, mit der Zahl von 2005 oder den Vorschlägen der luxemburgischen und der britischen Präsidentschaft für den Finanzrahmen 2007-2013 zu vergleichen.

– (PT) Over het algemeen kan het geen kwaad om het plafond en de prioriteiten binnen de begroting voor 2006 – ongeveer 1,01 procent van het communautair BNI – te vergelijken met de begroting van 2005 of met de voorstellen van het Luxemburgse en het Britse voorzitterschap voor de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013.


9. Es ist erforderlich, einen Mechanismus für die Beobachtung und den Erfahrungsaustausch aufzubauen, der es den Mitgliedstaaten gestatten wird, Leistungen zu vergleichen und zu analysieren und die Fortschritte hinsichtlich des Aktionsplans e Europe 2005 zu überprüfen.

(9) Er is behoefte aan de introductie van mechanismen voor monitoring en uitwisseling van ervaringen die de lidstaten in staat stellen prestaties te vergelijken en te analyseren, en de vooruitgang te toetsen aan het actieplan e -Europa 2005.


(9) Es ist erforderlich, einen Mechanismus für die Beobachtung und den Erfahrungsaustausch aufzubauen, der es den Mitgliedstaaten gestatten wird, Leistungen zu vergleichen und zu analysieren und die Fortschritte hinsichtlich des Aktionsplans eEurope 2005 zu überprüfen.

(9) Er is behoefte aan de introductie van mechanismen voor monitoring en uitwisseling van ervaringen die de lidstaten in staat stellen prestaties te vergelijken en te analyseren, en de vooruitgang te toetsen aan het actieplan eEuropa 2005.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2005 vergleichen' ->

Date index: 2023-11-09
w