Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwarteter Ertrag
Erwarteter Gewinn
Erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen
Erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien
Umwelthaftungsrichtlinie

Traduction de « 2004 erwartet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erwarteter Ertrag | erwarteter Gewinn

verwachte opbrengst


erwarteter Gewinn aus künftigen Beiträgen | erwarteter Gewinn aus künftigen Prämien

verwachte winst op de toekomstige premies


Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden | Umwelthaftungsrichtlinie

milieuaansprakelijkheidsrichtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ihr Bericht wird Ende 2004 erwartet.

Het verslag van de werkgroep wordt eind 2004 verwacht.


Die Europäische Umweltagentur ist dabei, einen Biodiversitätsindex zu erarbeiten, der für Ende 2004 erwartet wird.

Het Europees Milieuagentschap werkt aan een biodiversiteitsindex. Deze zal naar verwachting eind 2004 gereed zijn.


Die endgültige Verabschiedung der neuen Verordnung wird für das Frühjahr 2004 erwartet; die neue Verordnung wird jedoch erst nach Verabschiedung der entsprechenden Durchführungsverordnung in Kraft treten.

De uiteindelijke goedkeuring van de nieuwe verordening wordt verwacht in het voorjaar van 2004. De nieuwe verordening zal echter pas in werking treden na de goedkeuring van de uitvoeringsverordening.


Die Verabschiedung wird für 2004 erwartet.

Naar verwachting zal het in de loop van 2004 worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. erklärt sich zufrieden über die Schaffung des Ständigen Partnerschaftsrats in den Bereichen Auswärtige Angelegenheiten sowie Justiz und Inneres und die ersten Tagungen dieses Rates im Jahr 2004, erwartet den Beginn der Tätigkeiten in anderen Bereichen und betrachtet sie als das neue Instrument zur weiteren Intensivierung der Zusammenarbeit;

5. is voldaan over het feit dat de permanente partnerschapsraden van EU en Rusland voor Buitenlandse Zaken en Justitie en Binnenlandse Zaken in 2004 zijn opgericht en hun eerste bijeenkomsten hebben gehouden; verwacht dat de werkzaamheden in andere sectoren op gang worden gebracht en beschouwt hen als het nieuwe instrument voor verdere intensivering van de samenwerking;


D. unter nachdrücklichem Hinweis darauf, dass der ukrainische Verfassungsgerichtshof die Verkündung der amtlichen Ergebnisse ausgesetzt hat, bis die rechtmäßigen Beschwerden der Opposition über den Ablauf der Wahlen sorgfältig geprüft worden sind; unter Hinweis darauf, dass eine erste Verkündung des Verfassungsgerichts für Montag, 29. November 2004 erwartet wird,

D. met nadruk overwegende dat het Oekraïens Grondwettelijk Hof de afkondiging van de officiële uitslag van de verkiezingen opgeschort heeft tot na grondig onderzoek van de gefundeerde klachten van de oppositie over het verloop van de verkiezingen, en dat een eerste uitspraak van het Grondwettelijk Hof op maandag 29 november verwacht mag worden,


32. stellt fest, dass das Präsidium vorschlägt, die Benutzung von Taxis als Pilotprojekt beizubehalten; verweist auf die im Rahmen des Haushaltsplans 2004 geführten Beratungen und fordert die zuständigen Gremien auf, weitere Vorschläge für eine Änderung der Fahrbereitschaft einschließlich Kontrollerhebungen und Erhebungen über die Bewertung der Qualität der Fahrbereitschaft durch ihre Benutzer zu unterbreiten; vertritt die Auffassung, dass bis zur Vorlage eines weiteren Berichts, der für September 2004 erwartet wird, 20% der für 2005 veranschlagten Mittel in die Reserve eingestellt werden sollten;

32. stelt vast dat het Bureau voorstelt het proefproject voor het gebruik van taxi's voort te zetten; herinnert aan de besprekingen in het kader van de begroting 2004 en verzoekt de bevoegde instanties bijkomende voorstellen voor een reorganisatie van de chauffeursdienst in te dienen, met inbegrip van monitoring en kwaliteitsbeoordeling door de gebruikers van de dienst, naar aanleiding van de besprekingen in het kader van de begroting 2004; gaat ervan uit dat 20% van de voorgestelde begroting voor 2005 in de reserve wordt geplaatst in afwachting van een nieuw verslag uiterlijk op september 2004;


32. stellt fest, dass das Präsidium vorschlägt, die Benutzung von Taxis als Pilotprojekt beizubehalten; verweist auf die im Rahmen des Haushaltsplans 2004 geführten Beratungen und fordert die zuständigen Gremien auf, weitere Vorschläge für eine Änderung der Fahrbereitschaft einschließlich Kontrollerhebungen und Erhebungen über die Bewertung der Qualität der Fahrbereitschaft durch ihre Benutzer zu unterbreiten; vertritt die Auffassung, dass bis zur Vorlage eines weiteren Berichts, der für September 2004 erwartet wird, 20% der für 2005 veranschlagten Mittel in die Reserve eingestellt werden sollten;

32. stelt vast dat het Bureau voorstelt het proefproject voor het gebruik van taxi's voort te zetten; herinnert aan de besprekingen in het kader van de begroting 2004 en verzoekt de bevoegde instanties bijkomende voorstellen voor een reorganisatie van de chauffeursdienst in te dienen, met inbegrip van monitoring en kwaliteitsbeoordeling door de gebruikers van de dienst, naar aanleiding van de besprekingen in het kader van de begroting 2004; gaat ervan uit dat 20% van de voorgestelde begroting voor 2005 in de reserve wordt geplaatst in afwachting van een nieuw verslag uiterlijk op september 2004;


26. stellt fest, dass der Interne Prüfer eine Prüfung des Beschaffungswesens nach Maßgabe der neuen Haushaltsordnung durchführt, deren Ergebnisse im ersten Halbjahr 2004 erwartet werden; besteht darauf, dass der Generalsekretär seinen zuständigen Ausschuss über diese Ergebnisse und die von ihm diesbezüglich beschlossenen Folgemaßnahmen unterrichtet, sobald die in den Internen Vorschriften festgelegten Verfahren erfüllt worden sind;

26. merkt op dat de Dienst Interne Controle een onderzoek uitvoert naar de aanbestedingsprocedure krachtens het nieuwe Financieel Reglement, waarvan de resultaten worden verwacht in de eerste helft van 2004; dringt erop aan dat de secretaris-generaal de bevoegde commissie van deze resultaten en de op grond daarvan vastgestelde vervolgmaatregelen in kennis stelt, zodra de procedures van de interne voorschriften zijn afgehandeld;


Die ersten Zwischenberichte werden 2003 vorliegen; die Schlussberichte werden im ersten Halbjahr 2004 erwartet.

De eerste tussentijdse verslagen komen in de loop van 2003 beschikbaar en de eindverslagen worden in het eerste kwartaal van 2004 verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2004 erwartet' ->

Date index: 2025-04-04
w