Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation
EURO-2002-Kampagne
Euro-2002-Informationskampagne
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de « 2002 lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-2002-Informationskampagne | EURO-2002-Kampagne

Euro 2002 Informatiecampagne


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da mit der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 lediglich die Entscheidungen der Vereinten Nationen umgesetzt werden sollen, ist es sowohl notwendig als auch angemessen, Ummah Tameer E-Nau im entsprechenden Abschnitt der Liste aufzuführen.

Omdat Verordening (EG) nr. 881/2002 uitsluitend is bedoeld ter uitvoering van de aanwijzingen van de Verenigde Naties, dient Ummah Tameer E-Nau in de juiste lijst te worden opgenomen.


In der OECD/DAC-Empfehlung vom Mai 2001 wird vorgeschlagen, die Lieferbindungen bei der Gewährung von Darlehen oder Zuschüssen für die am wenigsten entwickelten Länder (49 Länder) ab 1. Januar 2002 lediglich in folgenden Bereichen aufzuheben:

In de OESO/DAC-aanbeveling van mei 2001 wordt voorgesteld leningen en subsidies aan de minst ontwikkelde landen (49 in totaal) vanaf 1 januari 2002 op de volgende gebieden te ontkoppelen:


In den Regionen Süditaliens hatten 2002 lediglich 43 % der erwerbsfähigen Personen eine Arbeit.

Slechts 43 % van de personen op arbeidsleeftijd had in 2002 werk in de regio's van Zuid-Italië.


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Erneuerung der Mitglieder des Begutachtenden Regionalausschusses für den Steinbruchbetrieb ("Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières CRAEC") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 4. Juli 2002 über die Steinbrüche und zur Abänderung gewisser Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlass ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot hernieuwing van de leden van de « Commission régionale d'avis pour l'exploitation des carrières (CRAEC) » (Gewestelijke adviescommissie voor de ontginning van groeven) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 4 juli 2002 op de steengroeven en houdende wijziging van sommige bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die neuen Mitgliedstaaten haben zusammengerechnet 2002 lediglich 0,03 % ihres Bruttonationaleinkommens für Entwicklungshilfe ausgegeben.

Deze nieuwe leden hebben in 2002 gezamenlijk slechts 0,03 % van hun BNI aan ontwikkelingshulp besteed.


39. weist darauf hin, dass im Berichtszeitraum Juni 2001 bis Juni 2002 lediglich 63 von 552 Fällen (11%) interne Untersuchungen betrafen und dass OLAF in lediglich zwei (1%) von 241 Fällen Folgemaßnahmen eingeleitet hat;

39. wijst erop dat het in de rapportageperiode juni 2001 tot juni 2002 in slechts 63 van de 552 gevallen (11%) om interne onderzoeken ging en dat OLAF in slechts 2 van de 241 gevallen (1%) vervolgmaatregelen heeft genomen;


34. weist darauf hin, dass im Berichtszeitraum Juni 2001 bis Juni 2002 lediglich 63 von 552 Fällen (11%) interne Untersuchungen betrafen und dass OLAF in lediglich 2 (1%) von 241 Fällen Folgemaßnahmen eingeleitet hat;

34. wijst erop dat het in de rapportageperiode (juni 2001 tot juni 2002) in slechts 63 van de 552 gevallen (11%) om interne onderzoeken ging en dat OLAF in slechts 2 van de 241 gevallen (1%) vervolgmaatregelen heeft genomen;


F. in der Erwägung, dass der Zahlungsansatz im Haushaltsplan 2003 sehr niedrig angesetzt worden ist und im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 lediglich um 1,9 % ansteigt sowie lediglich 1,02 % des Bruttosozialprodukts der Gemeinschaft darstellt, womit der seit 1996 anhaltende Trend zur Verringerung des Anteils des EU-Haushalts am Bruttosozialprodukt der Gemeinschaft fortgesetzt wird,

F. overwegende dat het niveau van de betalingen in de begroting 2003 zeer laag is vastgesteld, slechts met 1,9% stijgt in vergelijking met de begroting 2002 en overeenkomt met 1,02% van het bruto nationaal inkomen (BNI) van de Gemeenschap, waarmee de in 1996 ingezette tendens tot verlaging van het aandeel van de EU-begroting in het BNI/BBP van de Gemeenschap, wordt voortgezet,


F. in der Erwägung, dass der Zahlungsansatz im Haushaltsplan 2003 sehr niedrig angesetzt worden ist und im Vergleich zum Haushaltsplan 2002 lediglich um 1,9 % ansteigt sowie lediglich 1,02 % des Bruttosozialprodukts der Gemeinschaft darstellt, womit der seit 1996 anhaltende Trend zur Verringerung des Anteils des EU-Haushalts am Bruttosozialprodukt der Gemeinschaft fortgesetzt wird,

F. overwegende dat het niveau van de betalingen in de begroting 2003 zeer laag is vastgesteld, slechts met 1,9% stijgt in vergelijking met de begroting 2002 en overeenkomt met 1,02% van het bruto nationaal inkomen (BNI) van de Gemeenschap, waarmee de in 1996 ingezette tendens tot verlaging van het aandeel van de EU-begroting in het BNI/BBP van de Gemeenschap, wordt voortgezet,


Von den 41 Interventionen im Rahmen des Ziel-1-GFK waren bis zum 31.12.2002 lediglich vier abgeschlossen.

Van de 41 CB-maatregelen in het kader van doelstelling 1 waren er op 31 december 2002 slechts vier afgesloten.




D'autres ont cherché : euro-2002-kampagne     rechtsinstrument      2002 lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 2002 lediglich' ->

Date index: 2022-05-12
w