Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 15 november 2012 werden frau laurence " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 2. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 werden Frau Laurence Cuipers, Frau Alice Naveau, Frau Daphnée Pieters, Frau Séverine Voisin und Herr Benoît Defrenne im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 2 december 2013, die uitwerking hebben op 1 november 2012, worden de dames Laurence Cuipers, Alice Naveau, Daphnée Pieters en Séverine Voisin, alsook de heer Benoît Defrenne in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 2. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 15. November 2012 werden Frau Laurence Dierick und Herr Nicolas Leroy im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 2 december 2013, die uitwerking hebben op 15 november 2012, worden Mevr. Laurence Dierick en de heer Nicolas Leroy in vast verband benoemd tot attaché.


Die endgültigen ICAO-Bestimmungen für den Flugplan 2012 wurden angenommen und sollten ab dem 15. November 2012 angewandt werden.

De definitieve ICAO-bepalingen inzake vliegplannen voor 2012 zijn goedgekeurd en moesten worden toegepast vanaf 15 november 2012.


Art. 3 - In Artikel 413bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. November 2012, werden zwischen die Absätze 1 und 2 die Absätze mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Art. 3. In artikel 413bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 worden de leden, luidend als volgt, ingevoegd tussen leden 1 en 2:


Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 10. Dezember 2013 mit Wirkung ab dem 1. November 2012 werden Frau Catherine Barvaux und Frau Sylvie Daubresse im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 10 december 2013, die uitwerking hebben op 1 november 2012, worden de dames Catherine Barvaux en Sylvie Daubresse in vast verband benoemd tot attaché.


18. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bezeichnung eines Mitglieds des Verwaltungsrates der Wallonischen Regionalen Verkehrsgesellschaft ("Société régionale wallonne du Transport") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region; Aufgrund des Dekrets vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 15. November 1990 zur Genehmigung der Satzungen der ...[+++]

18 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een lid van de raad van bestuur van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van de overheidsbestuurder; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november 1990 houdende goedkeuring van de statuten van de ...[+++]


21. SEPTEMBER 2015 - Ministerialerlaß zur Erneuerung von Mitgliedern des Beratungsausschusses für Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Mann und Frau in den Beratungsorgane ...[+++]

21 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de leden van de « Commission consultative de l'eau » (Wateradviescommissie) De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat ...[+++]


Durch Erlasse des Generaldirektors vom 10. November 2011 werden Frau Marguerite Renard und Herr Jacques Ledieu, Attachés, ab dem 1. Mai 2012 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluiten van de directeur-generaal van 10 november 2011 zijn Mevr. Marguerite Renard en de heer Jacques Ledieu, attachés, pensioengerechtigd vanaf 1 mei 2012.


Art. 45 - In Artikel 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. November 2012 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets "Le Clos du Vertbois" in Braine-le-Comte werden die Wörter "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" durch die Wörter « Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Natur" » ersetzt.

Art. 45. In artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012 tot oprichting van het erkende natuurreservaat "Le Clos du Vertbois" te 's-Gravenbrakel worden de woorden "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" vervangen door de woorden « beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Natuur" ».


In Bezug auf die abweichende Regelung des « besonderen einzelstaatlichen Gesetzgebungsaktes » im Sinne von Artikel 1 Absatz 5 der Richtlinie 85/337/EWG - übernommen in Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 2011/92/EU vor deren Abänderung durch die Richtlinie 2014/52/EU - hat der Europäische Gerichtshof den Inhalt der Voraussetzungen präzisiert, wonach das Projekt im Einzelnen durch einen besonderen Gesetzgebungsakt genehmigt werden muss und die Ziele der Richtlinie im Wege des Gesetzgebungsverfahrens erreicht werden müssen (EuGH, 18. Oktober 2011, C-128/09 u.a., Boxus u.a., Randnrn. 36-47; 16. Februar ...[+++]

Met betrekking tot de afwijkende regeling van de « specifieke nationale wet » in de zin van artikel 1, lid 5, van de richtlijn 85/337/EEG - overgenomen in artikel 1, lid 4, van de richtlijn 2011/92/EU, vóór de wijziging ervan bij de richtlijn 2014/52/EU -, heeft het Hof van Justitie de inhoud gepreciseerd van de vereisten dat het project in detail moet worden aangenomen via een specifieke wet en dat de doelstellingen van de richtlijn via de wetgevingsprocedure moeten worden bereikt (HvJ, 18 oktober 2011, C-128/09 e.a., Boxus e.a., punten 36-47; 16 februari 2012, C-182/10 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 15 november 2012 werden frau laurence' ->

Date index: 2021-10-24
w