Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 15 juli 2011 deutlich " (Duits → Nederlands) :

Weitere Kategorien von Waren, deren Ausfuhren aus der EU seit Juli 2011 deutlich zugenommen haben, sind „mineralische Stoffe“ (HS V), „Perlen und Edelmetalle“ (HS XIV), „Schuhe“ (HS XII) und „Holz“ (HS IX).

andere productcategorieën waarvoor sinds juli 2011 een aanzienlijke toename van de uitvoer uit de EU is opgetekend, zijn "minerale producten" (GS 05)), "parels edele metalen" (GS 14), "schoeisel" (GS 12) en "hout" (GS 09).


(10) In Verbindung mit Fußnote 6 muss die Kennzeichnung der Tiere, bei denen vor dem 3. Juli 2011 ein Transponder implantiert oder eine deutlich erkennbare Tätowierung angebracht wurde, vor einem Eintrag in diese Bescheinigung und stets vor einer Impfung oder, falls zutreffend, einer Testung dieser Tiere überprüft werden.

(10) In samenhang met voetnoot 6 moet de merking van de betrokken dieren door het implanteren van een transponder of door een duidelijk leesbare tatoeage die vóór 3 juli 2011 is aangebracht, worden gecontroleerd vóór een bijschrijving in dit certificaat wordt gedaan en de merking moet steeds gebeuren vóór een eventuele vaccinatie of, indien van toepassing, vóór deze dieren worden getest.


(1) Heimtiere der in Anhang I Teil A genannten Arten werden gekennzeichnet durch die Implantierung eines Transponders oder durch eine deutlich lesbare Tätowierung, die vor dem 3. Juli 2011 vorgenommen wurde.

1. Gezelschapsdieren van de in deel A van bijlage I vermelde soorten worden gemerkt door het inplanten van een transponder of door een duidelijk leesbare tatoeage die vóór 3 juli 2011 is aangebracht.


Anschließend werden am 1. Juli 2010 bzw. am 1. Juli 2011 die Preisobergrenzen für abgehende Anrufe auf 0,39 EUR bzw. 0,35 EUR und für ankommende Anrufe auf 0,15 EUR bzw. 0,11 EUR gesenkt.

Het prijsplafond voor geïnitieerde oproepen wordt verder verlaagd tot 0,39 EUR en 0,35 EUR, en voor ontvangen oproepen tot 0,15 EUR en 0,11 EUR, op respectievelijk 1 juli 2010 en 1 juli 2011.


Wie bereits dargelegt – und wie vom Europäischen Datenschutzbeauftragten in seiner Stellungnahme vom 15. Juli 2011 deutlich gemacht – ist der Zweck des Abkommens, sicherzustellen, dass die Weitergabe von Daten den Datenschutznormen der EU entspricht.

Zoals hierboven vermeld, en zoals verklaard door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in zijn advies van 15 juli 2011, is het doel van de overeenkomst ervoor te zorgen dat de overdracht van gegevens in overeenstemming is met de EU-normen op het vlak van gegevensbescherming.


Verordnung (EU) Nr. 677/2011 der Kommission vom 7. Juli 2011 zur Festlegung von Durchführungsbestimmungen für die Funktionen des Flugverkehrsmanagementnetzes und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 691/2010 (ABl. L 185 vom 15.7.2011, S. 1).

Verordening (EU) nr. 677/2011 van de Commissie van 7 juli 2011 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van de netwerkfuncties voor luchtverkeersbeheer en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 691/2010 (PB L 185 van 15.7.2011, blz. 1).


Während eines ersten Gedankenaustauschs mit der Kommission und ihrem Vizepräsidenten M. Šefčovič im Rechtsausschuss im Juli 2011 wurde deutlich, dass dieser Vorschlag die Gefahr mit sich bringen würde, nicht dem Bedarf der Organe zu entsprechen, was die Sicherstellung des Personals mit einem bestimmten Profil anbelangt (z.B. im Hinblick auf die Sprachkenntnisse), und daher nicht annehmbar gewesen wäre.

Tijdens de eerste gedachtewisselingen met de Commissie en haar ondervoorzitter Šefčovič in de Commissie juridische zaken in juli 2011 werd duidelijk gemaakt dat het gevaar bestaat dat met dergelijk voorstel niet kan worden voldaan aan de noden van de instellingen met betrekking tot het waarborgen van personeelsleden met een bepaald profiel (bijvoorbeeld taalkundig), en dat het voorstel bijgevolg niet aanvaardbaar was.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere jene vom 15. Dezember 2011 zur Lage in Syrien, vom 27. Oktober 2011 zur Lage in Ägypten und Syrien, insbesondere in Bezug auf die christlichen Gemeinschaften, vom 15. September 2011 zur Lage in Syrien, vom 15. September 2011 zu dem Fall von Rafah Nashed und vom 7. Juli 2011 zur Lage in Syrien, Jemen und Bahrain im Zusammenhang mit der Lage in der Arabischen Welt und in Nordafrika,

– gezien zijn eerdere resoluties over Syrië, met name die van 15 december 2011 over de situatie in Syrië, die van 27 oktober 2011 over de situatie in Egypte en Syrië, met name die van christelijke gemeenschappen, die van 15 september 2011 over de situatie in Syrië, die van 15 september 2011 over de situatie van Rafah Nached, en die van 7 juli 2011 over de situatie in Syrië, Jemen en Bahrein in het kader van de situatie in de Arabische wereld en Noord-Afrika,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere jene vom 27. Oktober 2011 zur Lage in Ägypten und Syrien, insbesondere in Bezug auf die christlichen Gemeinschaften , vom 15. September 2011 zur Lage in Syrien , vom 27. Oktober 2011 zu dem Fall von Rafah Nashed und vom 7. Juli 2011 zur Lage in Syrien, Jemen und Bahrain im Zusammenhang mit der Lage in der Arabischen Welt und in Nordafrika ,

– gezien zijn voorgaande resoluties over Syrië, met name die van 27 oktober 2011 over de situatie in Egypte en Syrië, met name van christelijke gemeenschappen, van 15 september 2011 over de situatie in Syrië, van 27 oktober 2011 over Rafah Nached, en van 7 juli 2011 over de situatie in Syrië, Jemen en Bahrein in het kader van de situatie in de Arabische wereld en Noord-Afrika ,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Syrien, insbesondere jene vom 27. Oktober 2011 zur Lage in Ägypten und Syrien, insbesondere in Bezug auf die christlichen Gemeinschaften, vom 15. September 2011 zur Lage in Syrien, vom 15. September 2011 zu dem Fall von Rafah Nashed und vom 7. Juli 2011 zur Lage in Syrien, Jemen und Bahrain im Zusammenhang mit der Lage in der Arabischen Welt und in Nordafrika,

– gezien zijn voorgaande resoluties over Syrië, met name die van 27 oktober 2011 over de situatie in Egypte en Syrië, met name van christelijke gemeenschappen, van 15 september 2011 over de situatie in Syrië, van 15 september 2011 over Rafah Nached, en van 7 juli 2011 over de situatie in Syrië, Jemen en Bahrein in het kader van de situatie in de Arabische wereld en Noord-Afrika,




Anderen hebben gezocht naar : seit juli     juli 2011 deutlich     dem 3 juli     juli     oder eine deutlich     durch eine deutlich     vom 15 juli     vom 7 juli     nr 677 2011     rechtsausschuss im juli     wurde deutlich     dezember     oktober      15 juli 2011 deutlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 15 juli 2011 deutlich' ->

Date index: 2023-07-26
w