Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « 15 juli 1985 ahndete » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 9 - Artikel 129 des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches, ersetzt durch das Gesetz vom 23. Dezember 1958 und abgeändert durch die Gesetze vom 12. Juli 1979 und 15. Juli 1985, wird wie folgt abgeändert:

Art. 9. Artikel 129 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, vervangen door de wet van 23 december 1958 en gewijzigd bij de wet van 12 juli 1979 en bij de wet van 15 juli 1985 wordt gewijzigd als volgt :


Art. 66 - In Artikel 15 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks wird Punkt 3° durch den folgenden Wortlaut ersetzt:

Art. 66. In artikel 15 van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, wordt het punt 3° vervangen als volgt :


Aufgrund des Gesetzes vom 18. Februar 1969 über Maßnahmen zur Ausführung internationaler Verträge und Akte über Personen- und Güterbeförderung im See-, Straßen-, Eisenbahn- und Binnenschiffsverkehr, Artikel 1 Absatz 1, abgeändert durch die Gesetze vom 21. Juni 1985, 28. Juli 1987 und 15. Mai 2006;

Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1985, 28 juli 1987 en 15 mei 2006;


141 Nach der Rechtsprechung muss die Beachtung des Grundsatzes der Gleichbehandlung mit der Beachtung des Gebots rechtmäßigen Handelns in Einklang gebracht werden, das besagt, dass sich niemand auf eine fehlerhafte Rechtsanwendung zugunsten eines anderen berufen kann (Urteile des Gerichtshofes vom 9. Oktober 1984 in der Rechtssache 188/83, Witte/Parlament, Slg. 1984, 3465, Randnr. 15, vom 4. Juli 1985 in der Rechtssache 134/84, Williams/Rechnungshof, Slg. 1985 ...[+++]

141 Volgens de rechtspraak moet de eerbiediging van het beginsel van gelijke behandeling te verenigen zijn met de eerbiediging van het legaliteitsbeginsel, dat meebrengt dat niemand zich ten eigen voordele kan beroepen op een onwettigheid waarvan anderen hebben kunnen profiteren (arresten van het Hof van 9 oktober 1984, Witte/Parlement, 188/83, Jurispr. blz. 3465, punt 15; 4 juli 1985, Williams/Rekenkamer, 134/84, Jurispr. blz. 2225, punt 14, en Italië/Raad, punt 134 hier ...[+++]


141 Nach der Rechtsprechung muss die Beachtung des Grundsatzes der Gleichbehandlung mit der Beachtung des Gebots rechtmäßigen Handelns in Einklang gebracht werden, das besagt, dass sich niemand auf eine fehlerhafte Rechtsanwendung zugunsten eines anderen berufen kann (Urteile des Gerichtshofes vom 9. Oktober 1984 in der Rechtssache 188/83, Witte/Parlament, Slg. 1984, 3465, Randnr. 15, vom 4. Juli 1985 in der Rechtssache 134/84, Williams/Rechnungshof, Slg. 1985 ...[+++]

141 Volgens de rechtspraak moet de eerbiediging van het beginsel van gelijke behandeling te verenigen zijn met de eerbiediging van het legaliteitsbeginsel, dat meebrengt dat niemand zich ten eigen voordele kan beroepen op een onwettigheid waarvan anderen hebben kunnen profiteren (arresten van het Hof van 9 oktober 1984, Witte/Parlement, 188/83, Jurispr. blz. 3465, punt 15; 4 juli 1985, Williams/Rekenkamer, 134/84, Jurispr. blz. 2225, punt 14, en Italië/Raad, punt 134 hier ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. Juni 1986 zu den Ergebnissen der UNO-Konferenz (15.-26. Juli 1985) in Nairobi zum Abschluss des Jahrzehnts der Frau (1975-1985),

– gezien zijn resolutie van 11 juni 1986 over de resultaten van de VN-conferentie te Nairobi (15 t/m 26 juli 1985) ter afsluiting van het decennium van de vrouw (1975-1985),


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. Juni 1986 zu den Ergebnissen der UNO-Konferenz (15.-26. Juli 1985) in Nairobi zum Abschluss des Jahrzehnts der Frau (1975‑1985),

– gezien zijn resolutie van 11 juni 1986 over de resultaten van de VN-conferentie te Nairobi (15 t/m 26 juli 1985) ter afsluiting van het decennium van de vrouw (1975-1985),


Der ursprüngliche Artikel 10 des Gesetzes vom 15. Juli 1985 ahndete den « Handel » mit Tieren, denen im Gesetz erwähnte Präparate mit hormonaler oder antihormonaler Wirkung verabreicht worden waren, mit Vergehensstrafen (Artikel 10 § 1 Nr. 1 a)) und sah überdies ein erhöhtes Strafmass für denjenigen vor, der « wusste », dass verbotene Präparate verabreicht worden waren (Artikel 10 § 1 Nr. 2 b)).

Het oorspronkelijke artikel 10 van de wet van 15 juli 1985 stelde het « verhandelen » van dieren waaraan in de wet genoemde producten met hormonale of anti-hormonale werking zijn toegediend strafbaar met correctionele straffen (artikel 10, § 1, 1, a)) en voorzag bovendien in een verhoogde strafmaat wanneer zulk een verhandeling geschiedde door iemand die « weet » dat verboden producten zijn toegediend (artikel 10, § 1, 2, b)).


- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 11. Juni 1986 zu den Ergebnissen der UNO-Konferenz (15.-26. Juli 1985) in Nairobi zum Abschluß des Jahrzehnts der Frau (1975-1985) ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 juni 1986 over de resultaten van de VN-Conferentie te Nairobi (15 t/m 26 juli 1985) ter afsluiting van het decennium van de vrouw (1975-1985) ,


Aufgrund des Gesetzes vom 7. Juni 1970 über die allgemeine Struktur des Hochschulwesens, abgeändert durch die Gesetze vom 27. Juli 1971, 18. Februar 1977, 3. Juli 1981, 21. Juni 1985 und 15. Juli 1985 sowie durch das Dekret vom 27. Juni 1990;

Gelet op de wet van 7 juli 1970 betreffende de algemene structuur van het hoger onderwijs, gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 18 februari 1977, 3 juli 1981, 21 juni 1985 en 15 juli 1985 alsmede bij het decreet van 27 juni 1990;




D'autres ont cherché : dezember     vom 12 juli     juli     vom 16 juli     juni     vom 4 juli     zugunsten eines anderen     vom 15 juli     juli 1985 ahndete     vom 27 juli      15 juli 1985 ahndete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 15 juli 1985 ahndete' ->

Date index: 2021-02-04
w