Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " 14 juni 2012 anhand " (Duits → Nederlands) :

Bereits vor dem Zustandekommen der angefochtenen Bestimmungen musste jeder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, der auf einen kommerziellen Händler oder Abfalleinsammler zurückgreift, aufgrund von Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 anhand eines schriftlichen Vertrags oder eines durch den Abfalleinsammler ausgestellten schriftlichen Dokumentes nachweisen können, dass der Abfall regelmäßig und systematisch abgeholt wird, sofern er nicht davon befreit war für kleine Volumen von Nicht-Haushaltsabfällen.

Reeds vóór de totstandkoming van de bestreden bepalingen moest elke houder van niet-huishoudelijk afval die een beroep doet op een commerciële handelaar of afvalinzamelaar, op grond van artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 kunnen aantonen, middels een schriftelijk contract of een geschreven document afgegeven door de afvalinzamelaar, dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald, tenzij hij daarvan was vrijgesteld voor kleine volumes van niet-huishoudelijk afval.


Ihre Kritik betrifft nur den Umstand, dass der durch Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 vorgeschriebene schriftliche Nachweis aufgrund von Artikel 24/1 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 in der durch den angefochtenen Artikel 22 abgeänderten Fassung der Agentur übermittelt werden müsse.

Hun kritiek slaat enkel op het feit dat het bij artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 vereiste schriftelijke bewijs, krachtens artikel 24/1 van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 22, aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid zou moeten worden geleverd.


Durch den angefochtenen Artikel 21 wird Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle (nachstehend: Ordonnanz vom 14. Juni 2012) abgeändert, indem die Modalitäten der von den Abfallinhabern verlangten Nachweise präzisiert werden; die Besitzer von Abfällen, die ihren Abfall einem Händler oder einem Abfalleinsammler anvertrauen, müssen mit einem schriftlichen Vertrag oder einem anderen schriftlichen Dokument nachweisen können, dass der Abfall regelmäßig und systematisch abgeholt wird.

Het bestreden artikel 21 wijzigt artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 betreffende afvalstoffen (hierna : de ordonnantie van 14 juni 2012), door de bewijsmodaliteiten te preciseren die van de afvalhouders werden geëist : de houders van afval die hun afval toevertrouwen aan een handelaar of aan een afvalinzamelaar, moeten met een schriftelijk contract of een ander geschreven document kunnen aantonen dat het afval regelmatig en systematisch wordt opgehaald.


Gemäß Artikel 23 § 4 Absatz 3 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012, der nicht durch die Ordonnanz vom 18. Dezember 2015 abgeändert wurde, kann die Regierung die Form und den Inhalt des Vertrags oder des Nachweisdokumentes bestimmen und die Kontrollregeln festlegen, was mit dem Erlass der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 21. Juni 2012 zur Festlegung der Vorschriften zur Durchführung der Sortierpflicht für Erzeuger oder Besitzer von anderen Abfällen als Haushaltsabfällen geschehen ist.

Volgens artikel 23, § 4, derde lid, van de ordonnantie van 14 juni 2012, dat niet werd gewijzigd bij de ordonnantie van 18 december 2015, kan de Regering de vorm en de inhoud van het contract of het bewijsdocument bepalen en de controleregels vaststellen, wat is gebeurd met het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2012 tot bepaling van de voorschriften voor de tenuitvoerlegging van de sorteerplicht voor producenten of houders van afvalstoffen andere dan huishoudelijke.


17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 14. März 2013 zur Bezeichnung der Mitglieder der Kommission, die mit der Durchführung des Bezeichnungsverfahrens für das Amt des Leiters der Schulinspektion und der Schulentwicklungsberatung, des Schulinspektors sowie des Schulentwicklungsberaters betraut ist Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekretes vom 25. Juni 2012 über die Schulinspektion und die Schulentwicklungsberatung, Artikel 19 §§ 1 und 2; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 14. März 2013 zur Bezeichnung der Mitglieder der Kommission, ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 14 maart 2013 tot aanwijzing van de leden van de commissie die belast is met de uitvoering van de procedure voor aanstellingen in het ambt van hoofd van de onderwijsinspectie en van het adviespunt voor schoolontwikkeling, het ambt van onderwijsinspecteur en het ambt van adviseur voor schoolontwikkeling De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 25 juni 2012 over de onderwijsinspectie en het adviespunt voor schoolontwikkeling, artikel 19, §§ 1 en 2; Gelet op het besluit van de Regering van 14 maart ...[+++]


Der Rat bestätigt erneut seine Unterstützung für den auf der Konferenz von Istanbul (Novem­ber 2011) eingeleiteten Prozess "Im Herzen Asiens" und begrüßt die Fortschritte der Länder der Region bei der Festlegung vertrauensbildender Maßnahmen, die auf der Minister­konferenz in Kabul am 14. Juni 2012 vereinbart werden sollen.

De Raad spreekt opnieuw zijn steun uit voor het 'Heart of Asia'-proces, dat tijdens de conferentie van Istanbul in november 2011 is opgestart, en is ingenomen met de vorderingen van de landen in de regio bij het bepalen van vertrouwenscheppende maatregelen die tijdens de ministeriële conferentie van Kabul op 14 juni moeten worden overeengekomen.


Vor der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2012 wird der Rat anhand des Binnenmarktanzeigers der Kommission die bei der Umsetzung der Binnenmarktvorschriften erzielten Fortschritte bewerten.

Met het oog op de Europese Raad van juni 2012 zal de Raad de voortgang bij de toepassing van de wetgeving inzake de eengemaakte markt evalueren op basis van het Commissiescorebord voor de interne markt.


Der Rat hatte im Juni 2010 die Gemeinsame Aktion 2008/124/GASP um einen Zeitraum von zwei Jahren (bis zum 14. Juni 2012) verlängert und den als finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrag bis 14.Oktober 2010 festgelegt.

In juni had de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2008/124/GBVB met twee jaar verlengd (tot 14 juni 2012) en een financieel referentiebedrag tot 14 oktober 2010 vastgesteld.


Der Rat hat einen Beschluss zur Verlängerung der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo (EULEX KOSOVO) für einen Zeitraum von zwei Jahren bis zum 14. Juni 2012 angenommen.

De Raad heeft een besluit aangenomen tot verlenging van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo, (EULEX Kosovo) voor een periode van twee jaar, tot 14 juni 2012.


Der Rat bestätigte die vorläufige Tagesordnung für die 37. Tagung des AKP-EU-Ministerrats, die am 14. und 15. Juni 2012 in Port Vila auf Vanuatu stattfinden wird.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de voorlopige agenda voor de 37e vergadering van de ACS-EU-Raad van ministers die op 14 en 15 juni 2012 te Port Vila (Vanuatu) zal plaatsvinden.




Anderen hebben gezocht naar : vom 14 juni     juni     juni 2012 anhand     den inhalt     vom 25 juni     rates im juni     der rat anhand     hatte im juni     zum 14 juni     15 juni      14 juni 2012 anhand     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 14 juni 2012 anhand' ->

Date index: 2023-04-15
w