Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Agente de manœuvre du réseau ferré
Aérodrome de dégagement
Commandes
Dégagement
Dégager les lieux d’un accident
Espace de circulation
Espace de dégagement
Locomotive de manoeuvre
Locomotive de manoeuvres
Machine de manoeuvre
Machine de manoeuvres
Manoeuvre de dégagement
Moyen de manoeuvre
Organe de commande
Organe de contrôle
Organe de manoeuvre
Soldat manoeuvre
Surface de dégagement
élément de commande
élément de manoeuvre
élément de service

Vertaling van "Manoeuvre de dégagement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dégagement | espace de circulation | espace de dégagement | surface de dégagement

circulatieruimten


locomotive de manoeuvre | locomotive de manoeuvres | machine de manoeuvre | machine de manoeuvres

rangeerlocomotief


fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

gevechtssoldaat | soldaat infanterie chauffeur luchtmobiel | infanterist | soldaat infanterie


commandes | élément de commande | élément de manoeuvre | élément de service | moyen de manoeuvre | organe de commande | organe de contrôle | organe de manoeuvre

bedieningsmechanisme | regelmechanisme


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

rangeerder | wagenmeester


dégager les lieux d’un accident

locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen




1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestivum | middel dat zwelling vermindert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le budget n'est pas suffisant, on doit pouvoir accepter que des charges un peu plus lourdes soient imposées aux patients qui peuvent les supporter, de manière à dégager une plus grande marge de manoeuvre financière pour d'autres qui ont plus de difficultés.

Wanneer het budget niet toereikend is, moet men kunnen aanvaarden dat iets zwaardere lasten worden gelegd bij de patiënten die ze kunnen dragen, zodat er meer financiële ruimte komt voor anderen die het moeilijker hebben.


La marge de manoeuvre budgétaire pour 1998 en termes de mesures pour l'emploi est relativement réduite : seuls 6 milliards de francs ont pu être dégagés.

De budgettaire manoeuvreeruimte voor 1998 inzake maatregelen voor werkgelegenheid is relatief beperkt : enkel 6 miljard kon worden vrijgemaakt.


Il faut tenter de dégager un point de vue commun avec nos partenaires, mais sans payer pour cela un prix trop élevé et en gardant une certaine marge de manoeuvre.

Er moet worden getracht samen met onze partners tot een gemeenschappelijk standpunt te komen, zonder dat daarvoor een te hoge prijs wordt betaald en met behoud van een zekere manoeuvreerruimte.


Lorsque le budget n'est pas suffisant, on doit pouvoir accepter que des charges un peu plus lourdes soient imposées aux patients qui peuvent les supporter, de manière à dégager une plus grande marge de manoeuvre financière pour d'autres qui ont plus de difficultés.

Wanneer het budget niet toereikend is, moet men kunnen aanvaarden dat iets zwaardere lasten worden gelegd bij de patiënten die ze kunnen dragen, zodat er meer financiële ruimte komt voor anderen die het moeilijker hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Devant et à côté des sièges fixes, il faut prévoir des dégagements horizontaux et plats respectant les exigences générales en matières d'espaces de manoeuvre et d'aires de rotation (au moins 150 X 150 cm).

- Vóór en naast de vaste stoelen zijn horizontale en vlakke vrije oppervlakten met inachtneming van de algemene eisen inzake manoeuvreer-en draairuimten (minstens 150 x 150 cm).


La réforme des aides structurelles dégage des marges de manoeuvre supplémentaires qui permettront d'exploiter les possibilités de développement des régions par le financement de prêts ;

De hervorming van de structurele steun opent extra mogelijkheden om het ontwikkelingspotentieel van de regio's te ontsluiten via financiering uit leningen;


Le prix d'achat des vins portés à la distillation obligatoire devrait se situer à un niveau extrêmement faible afin de la rendre plus dissuasive, de diminuer le coût des interventions publiques et de dégager des marges de manoeuvre budgétaire pour l'adaptation du potentiel de production.

De prijs voor wijn voor verplichte distillatie zou zeer laag worden om produktie voor distillatie te ontmoedigen, de kosten van de overheidsinterventie te beperken en budgettaire ruimte te scheppen voor aanpassing van het produktiepotentieel.


Je puis néanmoins laisser une petite marge de manoeuvre dans les arrêtés d'exécution si cela peut contribuer à dégager un consensus sur la mise en place de ce bureau de tarification.

Ik kan wel een kleine speelruimte laten in de uitvoeringsbesluiten als daarmee een consensus kan worden bereikt over de oprichting van het tariferingsbureau.


w